Results for responding translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

responding

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

her body is responding.

Esperanto

Ŝia korpo resaniĝas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look at me with the visor, dear. which dot is responding?

Esperanto

rigardu al mi per vizatoro, karulo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rest of the men didn't make it. our watch posts are not responding.

Esperanto

la restintaj ne revenis, la gardpostoj ne respondas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sources outside of qingdao are responding to the tragedy, with beijing news raising questions about the explosion:

Esperanto

aliaj novaĵfontoj ekster Ĉingdaŭ reagas al la tragedio. beijing news starigs demandojn pri la eksplodo:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this controls how kppp detects that the modem is not responding. unless you are having problems with this, do not modify this setting. default: off

Esperanto

tio indikas, kiel kppp rimarku, ke la modemo ne respondas. Ŝanĝu tion nur, se vi havas problemojn. apriore: elŝaltita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in october 2013, responding to a lawsuit filed by kyoto chosen gakuen, an operator of pro-pyongyang korean schools in kyoto’s fushimi ward, a local court in kyoto ruled against anti-korean group zaitokukai, saying that the words blared through sound trucks near a pro-pyongyang elementary school were “extremely insulting and discriminatory”.

Esperanto

en oktobro 2013, responde al akuzo farita de kyoto chosen gakuen , kiu administras por-pjongjangajn koreajn lernejojn en la kvartalo fushimi (kioto), la distrikta tribunalo en kioto decidis kontraŭ la kontraŭ-korea grupo zaitokukai, dirante, ke la vortoj aĉe elkriitaj tra la surkamionaj laŭtparoliloj ĉirkaŭ unu el tiuj lernejoj estis "ekstreme insultaj kaj diskriminaciaj".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,358,752 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK