Results for sought translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

sought

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

he sought to be rich and famous.

Esperanto

li provis riĉiĝi kaj famiĝi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from that time he sought opportunity to betray him.

Esperanto

kaj de tiam li sercxis okazon, por transdoni lin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"not ours." we sought sentient life in space.

Esperanto

ni serĉis en la universo la raciajn!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Esperanto

kaj aliaj, tentante lin, postulis de li signon el la cxielo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

truth is brighter than the sun, but it is sought with a candle.

Esperanto

la vero estas pli brila ol la suno, sed estas serĉata per kandelo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the jews sought him at the feast, and said, where is he?

Esperanto

la judoj do sercxis lin cxe la festo, kaj diris:kie li estas?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

banished from humanity, the machines sought refuge in their own promised land.

Esperanto

forpelitaj de la homaro la maŝinoj serĉis rifuĝon en ilia propra lando.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, when he was in rome, he sought me out very diligently, and found me.

Esperanto

sed kiam li estis en romo, li elsercxis min tre diligente kaj min trovis

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the works of the lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.

Esperanto

grandaj estas la faroj de la eternulo, sercxataj de cxiuj, kiuj ilin amas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

Esperanto

kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.

Esperanto

cxar se tiu unua interligo estus sendifekta, tiam ne estus sercxita loko por dua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the earth sought to solomon, to hear his wisdom, which god had put in his heart.

Esperanto

kaj cxiuj sur la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxon, kiun dio enmetis en lian koron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and them that are turned back from the lord; and those that have not sought the lord, nor inquired for him.

Esperanto

kaj tiujn, kiuj defalis de la eternulo, kiuj ne sercxis la eternulon kaj ne turnis sin al li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.

Esperanto

kaj cxiuj regxoj de la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxecon, kiun dio enmetis en lian koron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:

Esperanto

kaj abner ekparolis kun la plejagxuloj de izrael, dirante:jam de longe vi volas havi davidon kiel regxon super vi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.

Esperanto

kaj post tio jesuo iradis en galileo; cxar li ne volis iradi en judujo, cxar la judoj celis mortigi lin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and sharon shall be a fold of flocks, and the valley of achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

Esperanto

kaj sxaron estos pasxtejo de sxafoj, kaj la valo ahxor kusxejo de bovoj por mia popolo, kiu sercxas min.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Esperanto

kaj li diris al ili:kial vi sercxis min? cxu vi ne sciis, ke mi devas esti en la domo de mia patro?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Esperanto

kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,768,967,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK