Results for therewith translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

therewith

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

and having food and raiment let us be therewith content.

Esperanto

sed havante mangxajxojn kaj vestojn, ni estos per tio kontentaj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the lord.

Esperanto

sed oni donadis gxin al la oficistoj laborgvidantoj, por ke ili rebonigu per tio la domon de la eternulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

better is little with the fear of the lord than great treasure and trouble therewith.

Esperanto

pli bona estas malmulto kun timo antaux la eternulo, ol granda trezoro kun maltrankvileco cxe gxi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

Esperanto

kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

Esperanto

pli bona estas mangxo el verdajxo, sed kun amo, ol grasa bovo, sed kun malamo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Esperanto

pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Esperanto

kiu transmovas sxtonojn, tiu faras al si difekton per strecxo; kaj kiu hakas lignon, tiu sin vundas per gxi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;

Esperanto

tio estas la legxo pri la havanto de elfluo, kaj pri tiu, kiu havas elversxigxon de semo, per kio li farigxas malpura;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Esperanto

kaj li trovis fresxan makzelon de azeno, kaj li etendis sian manon kaj prenis gxin kaj mortigis per gxi mil homojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not that i speak in respect of want: for i have learned, in whatsoever state i am, therewith to be content.

Esperanto

tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover four thousand were porters; and four thousand praised the lord with the instruments which i made, said david, to praise therewith.

Esperanto

kvar mil pordegistoj, kaj kvar mil glorantoj de la eternulo per instrumentoj, kiujn mi faris por glorado.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Esperanto

kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni per la sagxo cxion, kio farigxas sub la cxielo:cxi tiun malfacilan okupon dio donis al la homidoj, por ke ili turmentigxu per gxi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought the letter to the king of israel, saying, now when this letter is come unto thee, behold, i have therewith sent naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Esperanto

kaj li alportis al la regxo de izrael la leteron, en kiu estis skribite:kune kun cxi tiu letero mi sendas al vi mian servanton naaman, por ke vi liberigu lin de lia lepro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Esperanto

kaj li metis sur lin la hxitonon kaj zonis lin per zono kaj vestis lin per la tuniko kaj metis sur lin la efodon kaj zonis lin per la zono de la efodo kaj alfortikigis per gxi la efodon sur li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“and ethelred, who was by nature of a doughty heart, and who was now mighty withal, on account of the powerfulness of the wine which he had drunken, waited no longer to hold parley with the hermit, who, in sooth, was of an obstinate and maliceful turn, but, feeling the rain upon his shoulders, and fearing the rising of the tempest, uplifted his mace outright, and, with blows, made quickly room in the plankings of the door for his gauntleted hand; and now pulling therewith sturdily, he so cracked, and ripped, and tore all asunder, that the noise of the dry and hollow-sounding wood alarumed and reverberated throughout the forest.”

Esperanto

"kaj etelredo, kiu havis nature kuraĝan koron kaj kiu estis nun des pli forta pro la potenco de la vino kiun li trinkintis, ne plu prokrastis alparoli la ermiton, kiu havis, verdire, obstinan kaj malican karakteron, sed, sentante la pluvon sur siajn ŝultrojn, kaj timante pligrandiĝon de la ŝtormo, levis senhezite sian klabon, kaj, per batoj, rapide faris malfermaĵon por sia gantita mano en la lignaĵoj de la pordo; kaj nun tirante fortege, li tiel fendis kaj frakasis kaj disigis ĉion ke la bruo de la seka kaj kavsona ligno forsendis eĥoan alarmsignalon en la tutan arbaron."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,814,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK