Results for wherewith translation from English to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Esperanto

Info

English

wherewith

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Esperanto

kaj cxi tiun bastonon prenu en vian manon; per gxi vi faros la signojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Esperanto

sed dio, estante ricxa en kompateco, pro sia granda amo, per kiu li amis nin,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Esperanto

per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon nek garbiganto sian baskon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

Esperanto

vi disputas per vortoj senutilaj, kaj per paroloj, kiuj nenion helpas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?

Esperanto

salo do estas bona, sed se ecx la salo sengustigxis, per kio gxi estos spicata?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is the blessing, wherewith moses the man of god blessed the children of israel before his death.

Esperanto

kaj jen estas la beno, per kiu benis moseo, la dia homo, la izraelidojn antaux sia morto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.

Esperanto

kaj redonu al niaj najbaroj sepoble en ilian sinon la malhonoron, per kiu ili malhonoris vin, ho mia sinjoro!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.

Esperanto

kaj donu la monon al aaron kaj al liaj filoj, elacxete pro la superfluaj inter ili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Esperanto

super cxio tenante la sxildon de fido, per kiu vi povos estingi cxiujn fajrajn sagojn de la malbonulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made israel to sin.

Esperanto

kaj li faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj iris laux la vojo de sia patro kaj en liaj pekoj, per kiuj li pekigis izraelon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and i in them.

Esperanto

kaj al ili vian nomon mi konigis kaj ankoraux konigos, por ke la amo, per kiu vi amis min, estu en ili, kaj mi en ili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Esperanto

poste li versxis akvon en la pelvon, kaj komencis lavi la piedojn de la discxiploj kaj visxi ilin per la tuko, per kiu li estis zonita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar:

Esperanto

kaj eleazar, la pastro, prenis la kuprajn incensujojn, kiujn alportis la bruligitaj, kaj tavoligis ilin, por tegi la altaron

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Esperanto

simile al cxiuj agoj, kiujn ili faris de la tempo, kiam mi elkondukis ilin el egiptujo, gxis nun, kaj kiel ili forlasis min kaj servis al aliaj dioj, tiel ili agas ankaux kun vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

Esperanto

kaj sxia edzo auxdis kaj silentis, ne malpermesis al sxi; tiam valoras cxiuj sxiaj promesoj, kaj cxiu ligo, kiun sxi metis sur sian animon, valoras.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and esau hated jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and esau said in his heart, the days of mourning for my father are at hand; then will i slay my brother jacob.

Esperanto

kaj esav ekmalamis jakobon pro la beno, per kiu benis lin lia patro; kaj esav diris en sia koro: baldaux venos la tagoj de funebro pro mia patro, tiam mi mortigos mian fraton jakob.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and delilah said unto samson, hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. and he said unto her, if thou weavest the seven locks of my head with the web.

Esperanto

kaj delila diris al sximsxon:gxis nun vi trompas min kaj diras al mi mensogojn; diru al mi, per kio oni povas vin ligi. kaj li diris al sxi:se vi interteksos la sep buklojn de mia kapo kun sxpinajxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord said unto him, wherewith? and he said, i will go forth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.

Esperanto

kaj tiu diris:mi eliros kaj faros min spirito mensoga en la busxo de cxiuj liaj profetoj. tiam li diris:vi allogos kaj havos sukceson; eliru kaj agu tiel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,704,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK