Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aif are particularly interested in distressed debt, which tends to be heavily discounted.
alternatiivsed investeerimisfondid on eriti huvitatud raskustes ettevõtete võlgadest, sest need on tavaliselt tugevasti allahinnatud.
institution shall have in place a documented process for collecting receivable payments in distressed situations.
krediidiasutusel või investeerimisühingul on kehtestatud dokumenteeritud protsess nõuete sissenõudmiseks majanduslike raskuste korral.
see paragraph 28 on the extended price corridor implying increased rates of remuneration for distressed banks.
vt punkt 28 laiendatud hinnakoridori kohta, mille kohaselt raskustes pankade suhtes kohaldatakse kõrgemat tulumäära.
it maintains that Övag was at the moment of the recapitalisation not a distressed bank in the meaning of the recapitalisation communication.
austria jääb oma seisukoha juurde, et kapitalisüsti ajahetkel ei olnud Övag raskustes olev pank rekapitaliseerimisteatise tähenduses.
special attention should be paid to identify distressed individuals in a group since aggressive behaviour is not very pronounced in squirrel monkeys.
samas tuleb selle saavutamiseks isasloomade ja emasloomade rühmad hoida võitluste vältimiseks üksteisest lahus.
in particular, these funds should retain the ability to fund the resolution of distressed credit institutions, but not to recapitalise them.
eelkõige peaksid kõnealused fondid säilitama võime rahastada raskustes olevate krediidiasutuste kriiside lahendamist, kuid nad ei peaks neid rekapitaliseerima.
the commission notes that both the remuneration structure and level are similar to the remuneration typically required for a capital injection for a distressed bank under the recapitalisation communication.
komisjon märgib, et nii hüvitise struktuur kui ka suurus on võrreldavad hüvitisega, mida rekapitaliseerimisteatise raames tavaliselt raskustes pangale tehtava kapitalisüsti eest nõutakse.
despite the high level of collateralisation, the commission concluded that the remuneration for the state guarantee was considerable lower than would generally be considered as adequate for distressed banks.
tagatise kõrgest tasemest hoolimata leidis komisjon, et riigigarantii tasumäär oli oluliselt väiksem kui see, mida peetakse tavaliselt raskustes pankade puhul nõuetekohaseks.