From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if the vehicle is fitted with a manually-operated auxiliary gearbox or a multiple ratio drive axle, the position corresponding to normal town driving must be used.
kui sõiduk on varustatud käsilülitusega abikäigukasti või mitme ülekandearvuga veoteljega, tuleb kasutada asendit, mis vastab tavalisele linnasõidule.
(9) "traction tyre" means a snow tyre in categories c2 or c3 intended to be fitted to vehicle drive axle(s);
(9) veorattarehv – c2 või c3 kategooria talverehv, mis on mõeldud paigaldamiseks sõiduki veoteljele või veotelgedele;
however, section 5.2 below shall apply only to tractors with a minimum fixed or adjustable track at one of the drive axles of at least 1 150 mm.
punkti 5.2 kohaldatakse siiski üksnes traktorite suhtes, mille vähim muutmatu või muudetav rööbe ühel veoteljel on vähemal 1 150 mm.
drive axle assembly containing differential, reduction gears, crown wheel, drive shafts, wheel hubs, brakes and mast mounting arms for use in the manufacture of vehicles in heading 8427 [1]
veosilla koost, mis koosneb diferentsiaalist, reduktoritest, koonussuurrattast, veovõllidest, rattarummudest, piduritest ja paigaldushoobadest, kasutatakse rubriigi 8427 sõidukite valmistamisel [1]
the tyres must be inflated to the pressure recommended by the tractor manufacturer, the engine, transmission and drive axles must be at normal running temperature and radiator blinds when fitted must be kept open during measurements;
rehvides peab olema sõiduki tootja poolt ettenähtud rõhk; mootor, jõuülekanne ja veoteljed peavad olema normaalsel töötemperatuuril ning radiaatoriribisid, kui need on paigaldatud, peab mõõtmise käigus lahti hoidma;
‘traction tyre’ means a tyre in class c2 or c3 bearing the inscription traction and intended to be fitted primarily to the drive axle(s) of a vehicle to maximise force transmission in various circumstances.
„veorattarehv”– c2- või c3-kategooria rehv, mis on märgistatud sõnaga „traction” ning mis on mõeldud paigaldamiseks sõiduki veoteljele või veotelgedele, et suurendada jõu ülekandumist erinevates tingimustes.
the tyres must be inflated to the pressure recommended by the tractor manufacturer, the engine, transmission and drive axles must be at normal running temperature and, if the engine has cooling louvres, these must remain completely open;
rehvides peab olema sõiduki tootja poolt ettenähtud rõhk, mootor, jõuülekanne ja veoteljed peavad olema normaalsel töötemperatuuril ning kui mootoril on jahutusvõred, peavad need mõõtmise käigus täiesti lahti jääma;