From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and it means promoting democratic institutions and political plural-
selle asemel tahab el tihedaid partnerlussuhteid kõigi omanaabritega: venemaa, ukraina, valgevene, moldova, kaukaasia, balkani riikide, põhja-aafrika ja lähis-idaga.
because many languages do not distinguish in the third person plural, there is a check box to determine this.
iga soo puhul saab sisestada määratud ja umbmäärase vormi artiklid. kui antud keeles artikleid ei kasutata, jäta lahtrid tühjaks.
it is not a question of an identity in the singular, but identities in the plural, their construction and deconstruction.
enam ei räägita identiteedist ainsuses, vaid identiteetidest mitmuses, nende konstrueerimisest ja dekonstrueerimisest.
this could strengthen the euro as a global reserve currency and help the emerging economies achieve their ambition for a more plural global reserve currency system.
see võiks tugevdada eurot ülemaailmse reservvaluutana ja aidata tärkava turumajandusega riikidel täita oma eesmärki luua mitmekesisem ülemaailmne valuutareservide süsteem.
to personality god cannot be plural. god is father to each of his creatures, and it is literally impossible for any child to have more than one father.
jumal on kõigile oma loodud-olenditele isa ning pole praktiliselt võimalik, et ühel lapsel oleks mitu isa.
doing so by means of eurobonds rather than by national bonds could strengthen the euro as a global reserve currency and help the emerging economies achieve their ambition for a more plural global reserve currency system.
kui seda teha pigem eurovõlakirjadega kui riigivõlakirjadega, siis võiks see tugevdada eurot ülemaailmse reservvaluutana ja aidata tärkava turumajandusega riikidel täita oma eesmärki luua mitmekesisem ülemaailmne valuutareservide süsteem.
the fact that the commission used the word ‘conditions’ in plural indicates that there was at least a second condition in addition to the prohibition of additional restructuring aid.
asjaolu, et komisjon kasutas sõna „tingimus” mitmuses, on tõenduseks selle kohta, et lisaks täiendava ümberkorraldusabi keelule oli veel vähemalt üks tingimus.
you will also note that each unit allows a singular and plural form of that unit, if one exists. additionally, abbreviations for both singular and plural forms can be set. a unit type can also be specified for each unit.
kindlasti märkad, et igal ühikul on ka ainsuse ja mitmuse vorm (kui need on muidugi antud ühiku korral võimalikud). lisaks saab määrata nii ainsuse kui ka mitmuse vormi lühendi. samuti saab määrata ühiku tüübi.
therefore, commissioner, i will get straight to the point by asking you what measures - and i use the plural here - the commission intends to take in the short term to deal with these shortcomings.
seetõttu, volinik, asun ma kohe asja juurde ja küsin teilt, mis meetmeid - ja ma kasutan siinkohal mitmuse vormi - kavatseb komisjon lühikeses perspektiivis võtta, et need puudused kõrvaldada.