Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, the designation ‘modified starch’ must always be accompanied by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten.
kuid nimetust „modifitseeritud tärklis” tuleb alati täiendada viitega tema konkreetsele taimsele päritolule, kui see koostisosa võib sisaldada gluteeni.
however, the designation "modified starch" listed in annex ii must always be complemented by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten,
kuid ii lisa loetelus esinevat nimetust "modifitseeritud tärklis" tuleb alati täiendada viitega tema konkreetsele taimsele päritolule, kui see koostisosa võib sisaldada gluteeni,
for the purposes of classifying goods falling within cn codes 35052010 to 35052090, the starch, dextrin or other modified starch content shall be determined by the method set out in annex ii to this regulation;
kaupade cn-koodide 35052010 – 35052090 alla kuuluvate kaupade klassifitseerimisel määratakse tärklise-, dekstriini- või muu modifitseeritud tärklise sisaldus kindlaks käesoleva määruse ii lisas nimetatud meetodil.
however, the designation ‘modified starch’ listed in annex ii must always be complemented by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten,’;
siiski tuleb ii lisa loetelus esinevat nimetust „modifitseeritud tärklis” alati täiendada viitega tema konkreetsele taimsele päritolule, kui see koostisosa võib sisaldada gluteeni,”;
however, the designation "modified starch" listed in annex ii must always be complemented by the indication of its specific vegetable origin, when that ingredient may contain gluten,
kuid ii lisa loetelus esinevat nimetust "modifitseeritud tärklis" tuleb alati täiendada viitega tema konkreetsele taimsele päritolule, kui see koostisosa võib sisaldada gluteeni,
the colour, the intensity of the colour and the microscopic appearance of the starch, will vary depending on the origin of native starch (e.g. maize or potato) and the type of modified starch present in the sample.
värvus, selle intensiivsus ning tärklise mikroskoopiline kujutis erinevad olenevalt loodusliku tärklise päritolust (nt mais või kartul) ning proovis esineva modifitseeritud tärklise liigist.
the other ingredients are microcrystalline cellulose (e460), lactose anhydrous, medium chain triglycerides, gelatin, croscarmellose sodium, sucrose, colloidal silicon dioxide, magnesium stearate (e572) butyl hydroxytoluene (e321), modified starch (maize), and sodium aluminium silicate (e554).
abiained on mikrokristalne tselluloos (e460), veevaba laktoos, keskahelalised triglütseriidid, želatiin, kroskarmelloosnaatrium, sahharoos, kolloidne ränidioksiid, magneesiumstearaat (e572), butüülhüdroksütolueen (e321), modifitseeritud (maisi) tärklis ja naatriumalumiiniumsilikaat (e554).