From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finally, palliative care for terminally ill cancer patients also varies in quality between member states and can benefit from exchange of good practices.
parandamatult haigete vähktõvepatsientide palliatiivse ehk leevendava hoolduse kvaliteet on liikmesriigiti erinev ja siin võib kasu olla heade tavade vahetusest.
special issues are raised by the need to provide palliative care for terminally ill drug users. this is a major challenge for medical professionals and healthcare services.
vajadus osutada surevatele ainete kuritarvitajatele leevendavat ravi tekitab eriprobleeme, mis on meditsiinile ja tervishoiule suur väljakutse.
certain states (the netherlands, belgium and luxembourg) have made it legally possible for terminally ill patients who have made their wishes known to cut short their suffering when death is in any case only a matter of time.
mõned riigid (holland, belgia, luksemburg) on andnud seadusega võimaluse ravimatutele haigetele, kes on teatanud oma soovist, lühendada oma kannatusi, kui surm on üksnes aja küsimus.
the requirements of paragraph 1 of article 2 shall not apply to alkali-resistant terminally blocked alkyl and alkyl-aryl polyglycol ethers and substances of the type referred to in paragraph (a), used in cleaning agents for the food, beverage and metal-working industries.
ei kohaldata artikli 2 lõike 1 nõudeid leeliskindlate lõplikult blokeeritud alküül- ja alküül-arüülpolüglükooleetrite ja punktis a viidatud tüüpi ainete suhtes, mida kasutatakse toidu-, joogi- ja metallitöötlustööstuse jaoks mõeldud puhastusvahendites.