Results for thyself translation from English to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Estonian

Info

English

save thyself, and come down from the cross.

Estonian

aita iseennast ja astu ristilt maha!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.

Estonian

ning ütlesid: „kui sina oled juutide kuningas, siis aita iseennast!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Estonian

aga teine on selle sarnane: armasta oma ligimest nagu iseennast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.

Estonian

ja vaim ütles filippusele: „mine ja astu selle tõlla lähedale!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Estonian

aga eesav ütles: „mul eneselgi on küllalt, mu vend! jäägu sulle, mis sul on!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Estonian

sa pead oma isa ja ema austama; ja armasta oma ligimest nagu iseennast!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of sodom said unto abram, give me the persons, and take the goods to thyself.

Estonian

ja soodoma kuningas ütles aabramile: „anna hingelised mulle, aga varandus võta enesele.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

Estonian

ja pead ennast sõgedate teejuhiks, nende valguseks, kes on pimeduses,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the angel of the lord said unto her, return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Estonian

siis ütles issanda ingel temale: „mine tagasi oma emanda juurde ja alanda ennast tema käte alla!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, if thou be christ, save thyself and us.

Estonian

siis teine poodud kurjategijaist pilkas teda ning ütles: „eks sa ole kristus? aita iseennast ja meid!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

Estonian

sea ennast igapidi heategude eeskujuks, õpetuses osuta selgust, ausust,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.

Estonian

teine on see: armasta oma ligimest nagu iseennast. neist suuremat muud käsku ei ole!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

art thou greater than our father abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Estonian

kas sina oled suurem kui meie isa aabraham, kes on surnud? ja prohvetid on surnud. kelleks sina ennast pead?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again, ye have heard that it hath been said by them of old time, thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the lord thine oaths:

Estonian

taas te olete kuulnud, et muistsele põlvele on üteldud: sa ei tohi valet vanduda! ja: pea issandale oma vanded!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.

Estonian

ning ütlesid: „sina, kes templi lammutad ja kolme päevaga üles ehitad, aita iseennast! kui sa oled jumala poeg, siis astu ristilt maha!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought him to jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, if thou be the son of god, cast thyself down from hence:

Estonian

ja ta viis tema jeruusalemma ja asetas ta pühakoja harjale ning ütles talle: „kui sa oled jumala poeg, siis kukuta ennast siit alla;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as moses commanded, for a testimony unto them.

Estonian

ja tema keelas teda seda kellelegi ütlemast „mine vaid” — ütles ta — „ja näita ennast preestrile ja ohverda oma puhastuse eest, n

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.

Estonian

juudid vastasid temale: „hea teo pärast me ei viska sind kividega, vaid jumala pilkamise pärast ja et sina, kes oled inimene, pead ennast jumalaks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saith unto him, see thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which moses commanded, for a testimony unto them.

Estonian

ning ütles talle: „katsu, et sa kellelegi midagi ei ütle, vaid mine näita ennast preestrile ja ohverda oma puhastamise eest, mis mooses on käskinud, neile tunnistuseks!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without this, he would not have been able to rise to the height of faith which he did. christ did not make any offer of salvation to the other thief, whose attitude was, "if thou be christ, save thyself and us".

Estonian

ilma selleta ei oleks ta saanud tõusta usu tippu, mida omas. kristus ei lubanud teisele kurjategijale päästet, kellel oli teine suhtumine: "kui sa oled kristus, päästa siis ennast ja meid".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,142,579,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK