Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whereas , experience has shown that the current wording of item ii.5.2 of the annex to directive 79/490/eec relating to the rear underrun protection of vehicles in categories m1 , m2 , m3 , n1 , o1 and o2 is rather vague in respect of the width over which the requirement must be satisfied;
ning arvestades, et: kogemus on näidanud, et m1, m2, m3, n1, o1 ja o2 kategooria sõidukite tagumisi allasõidutõkkeid käsitleva direktiivi 79/490/emÜ lisa punkti ii.5.2 praegune sõnastus on küllaltki ebaselge laiuse osas, mille ulatuses peab nõue olema täidetud;
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.