From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenders or applications for private storage aid for salted and unsalted butter and cheeses shall relate also to products which have been fully placed in storage.
suolatun tai suolattoman voin ja juustojen yksityisen varastoinnin tukea koskevien tarjousten tai hakemusten on koskettava myös tuotteita, jotka on viety kokonaisuudessaan varastoon.
under the new arrangement providing for an extension of the quota description to unsalted butter, it is possible to abandon the interpretation of the control results and consequently the complicated typical process standard deviation procedure.
kiintiön kuvauksen laajentamista suolattomaan voihin koskevan uuden järjestelyn mukaisesti on mahdollista luopua valvontatulosten tulkinnasta ja näin ollen monimutkaisesta menettelystä, joka koskee tyypillistä prosessiin liittyvää rasvapitoisuuden standardipoikkeamaa.
unsalted butter produced from cream or milk in an approved undertaking of the community of a minimum butterfat content, by weight, of 82 % and a maximum water content, by weight, of 16 %,
yhteisön hyväksymässä yrityksessä kermasta tai maidosta tuotetulle suolattomalle voille, jonka rasvapitoisuus on vähintään 82 painoprosenttia ja vesipitoisuus enintään 16 painoprosenttia,
this regulation provides for private storage aid for salted and unsalted butter as referred to in article 28(a) of regulation (ec) no 1234/2007 for contracts concluded from 1 march 2013.
tässä asetuksessa säädetään asetuksen (ey) n:o 1234/2007 28 artiklan a alakohdassa tarkoitetun suolatun ja suolattoman voin yksityiselle varastoinnille myönnettävästä tuesta sellaisten sopimusten osalta, jotka on tehty 1 päivän maaliskuuta 2013 jälkeen.
this regulation provides for private storage aid for salted and unsalted butter as referred to in article 28(a) of regulation (ec) no 1234/2007 for the contracts concluded from 1 march 2010.
tässä asetuksessa säädetään asetuksen (ey) n:o 1234/2007 28 artiklan a alakohdassa tarkoitetun suolatun ja suolattoman voin yksityiselle varastoinnille myönnettävästä tuesta sellaisten sopimusten osalta, jotka on tehty 1 päivän maaliskuuta 2010 jälkeen.
this regulation provides for private storage aid for salted and unsalted butter as referred to in article 28(a) of regulation (ec) no 1234/2007 for butter that entered into contractual storage by 28 february 2010.’;
tässä asetuksessa säädetään asetuksen (ey) n:o 1234/2007 28 artiklan a alakohdassa tarkoitetun suolatun ja suolattoman voin yksityiselle varastoinnille myönnettävästä tuesta sellaisen voin osalta, joka on viety sopimusvarastoon viimeistään 28 päivänä helmikuuta 2010.”
unsalted butter produced from cream or milk in an approved undertaking in the union of a minimum butterfat content, by weight, of 82 %, a maximum milk solids-non-fat content, by weight, of 2 % and a maximum water content, by weight, of 16 %,
unionin hyväksymässä yrityksessä kermasta tai maidosta tuotettu suolaton voi, jonka rasvapitoisuus on vähintään 82 painoprosenttia, johon käytetyn maidon rasvattoman kuiva-aineen pitoisuus on enintään 2 painoprosenttia ja jonka vesipitoisuus on enintään 16 painoprosenttia;