From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a connection with this name already exists.
yhteys tällä nimellä on jo olemassa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
for me flexibility is about a connection with security.
minä yhdistän joustavoittamisen turvallisuuteen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
drugs and evil spirits have a connection with each other.
huumeilla ja pahoilla henkivalloilla on yhteys keskenään.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it provides a connection with the wiensalzburglnnsbruck and the salzburgbadgasteinvillach routes.
asemalta on yhteys wienin. salzburgin ja innsbruckin sekä salzburgin, badgasteinin ja villachin välisille rautatieosuuksille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to go a step further and make a connection with greater mobility in pay policy.
haluaisin mennä vielä askelta pitemmälle ja luoda yhteyden palkkapolitiikan joustavuuteen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nevertheless, the kittelmann report quite rightly makes a number of comments in connection with the commission 's proposal.
tästä huolimatta kittelmannin mietinnössä on oikeutetusti esitetty muutamia huomioita komission esityksestä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i should like to make a number of recommendations in connection with both interrelated themes.
haluan esittää muutamia suosituksia kumpaankin näistä toisiinsa kietoutuvista aiheista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
during the journey we try to meet your own energy device and open a connection with it.
matkan aikana pyritään kohtaamaan oma voimalaite ja avaamaan viestiyhteys sen kanssa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i just wanted to make a few general points in connection with cultural matters.
arvoisa puhemies, haluaisin vain sanoa muutamia yleisiä asioita kulttuurista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
assistance for environmental protection must have a connection with the economic development of the region, and covers:
asetuksen mukaan jäsen valtioiden esittämiin alueellista kehitystä koske viin suunnitelmiin on sisällyttävä:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since the commissioner is here, i would like to make a different comment, still in connection with this debate.
koska komission jäsen on paikalla, haluaisin esittää toisen kommentin, joka liittyy edelleen tähän keskusteluun.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in connection with this i propose that we make a difference between simple collectivism and hypercollectivism.
tähän liittyen ehdotan, että otetaan käyttöön ero yksinkertaisen kollektivismin ja hyperkollektivismin välillä.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i should like make a comment in connection with a meeting held last night by various members of parliament from all groups.
arvoisa puhemies, haluan tehdä huomautuksen, joka koskee eilen illalla pidettyä tämän parlamentin eri jäsenten välistä kokousta, kaikki ryhmät mukaan luettuina.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it follows that, in principle, a member state can no longer make an obligation of solidarity dependent on integration established by a condition requiring a connection with national territory.
17 tätä ratkaisua ei kuitenkaan pidä tulkita siten, että siinä sallitaan asuinpaikkaa koskeva edellytys silloin, kun se on asetettu pidempää jaksoa varten siten, että se tuo esiin todellisen eron jäsenvaltion tavoittelemassa integroitumisasteessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in connection with investigations concerning echo, i have personally asked for the commission to make a statement during the week.
echossa tehtäviin tutkimuksiin liittyen olin henkilökohtaisesti pyytänyt, että komissio antaisi tällä viikolla selvityksen asiasta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
parliament will make a positive contribution to finding solutions regarding the participation rules, as it is doing in connection with the seventh framework programme that we are going to adopt.
parlamentti toimii aktiivisesti löytääkseen ratkaisuja osallistumista koskeviin sääntöihin, kuten se tekee myös seitsemännen puiteohjelman yhteydessä, joka meidän on määrä hyväksyä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
madam president, i should like to make a request in connection with today' s vote which i started to make yesterday during the debate on the equal report.
arvoisa puhemies, haluaisin tämänpäiväisen äänestyksen osalta pyytää jotakin, jonka toin esille jo eilen equal-aloitetta koskevaa mietintöä käsitelleessä suullisessa keskustelussa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it has been estimated in connection with the sale of shares in post danmark that it costs dkk 2 million to make a civil servant redundant.
on arvioitu, että yhden virkamiehen irtisanominen post danmarkin osakkeiden myynnin yhteydessä maksaisi 2 miljoonaa tanskan kruunua.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i see a connection with it, for example, are so many fast food restaurants, the advertising of energy-dense foods with low prices that make it easy to buy these often.
näen sen yhteydessä, esimerkiksi, ovat niin paljon pikaruokaloissa, mainonta energiaa sisältävien ruokien kanssa alhaiset hinnat, jotka helpottavat ostaa näitä usein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe we do not have this single telephone number, but if you make a comparison with the united states - in connection with climate protection, for example - who should we call?
meillä ei ehkä ole tätä yhtä puhelinnumeroa, mutta jos - vertailun vuoksi - meidän täytyisi esimerkiksi ilmastonsuojelun yhteydessä soittaa yhdysvaltoihin, kenelle me soittaisimme?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: