From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
while respecting the autonomy of each institution, we need to stress the commonality of our european principles.
meidän on kunnioitettava kunkin toimielimen itsemääräämisoikeutta, mutta samalla on korostettava eurooppalaisten periaatteiden yhteisöllisyyttä.
it suggests that a move towards more coordination and commonality between functions and among member states would be beneficial.
tehtävien ja jäsenvaltioiden keskinäisen koordinaation ja yhtenevyyden parantaminen katsotaan hyödylliseksi.
europe can only work if we all work for unity and commonality, and forget the rivalry between competences and institutions.
eurooppa voi toimia vain, jos tyskentelemme kaikki yhtenisyyden ja yhteisyyden hyvksi unohtaen toimielinten vlisen toimivaltakamppailun.
commonality of costs increases the risk of a collusive outcome only if production costs constitute a large proportion of the variable costs concerned.
yhteiset kustannukset lisäävät kilpailunvastaisen lopputuloksen riskiä vain, jos tuotantokustannukset muodostavat suuren osan muuttuvista kustannuksista.
however, we realise that simply creating this position certainly does not achieve commonality on foreign, security and defence policy issues.
tiedämme, että pelkästään tämän toimen perustaminen ei tee ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaa koskevista asioista yhteisöllisiä.
and i want to expressly say that i do not regard history, which in many cases was one of conflict and not of commonality, as a reason to block enlargement.
en näe, ja haluan painottaa tätä, myöskään historiaa, joka ei monin paikoin ole ollut yhteinen vaan vastakohtainen, syynä laajentumisen jarruttamiselle.
subsidiarity is about respecting the member states and their rights and solidarity, in my view, reflects the commonality of the european union and our support for each other.
toissijaisuusperiaatteessa on kyse jäsenvaltioiden oikeuksien huomioon ottamisesta, ja solidaarisuus tarkoittaa mielestäni euroopan unionin yhteisöllisyyttä sekä sitä, että tuemme toinen toisiamme.
a collusive outcome can result in particular (but not only) from commonality of costs or an exchange of information brought about by the production agreement.
kilpailunvastainen lopputulos voi johtua erityisesti (mutta ei pelkästään) tuotantosopimukseen perustuvista yhtenevistä kustannuksista tai tietojenvaihdosta.
in spite of the adoption of the directive related to tissues and cells [33], specifications related to their designation and therapeutic use in the eu lack commonality.
vaikka kudoksia ja soluja koskeva direktiivi [33] on hyväksytty, niiden nimityksiin ja terapeuttiseen käyttöön liittyvät määritykset eivät ole eu:ssa riittävän yhtenäisiä.
in relation to socio-economic policy issues, recent experience with the economic and financial crisis in asia has demonstrated the commonality of socio-economic issues facing both industrialised and industrialising countries.
aasian talous- ja rahoituskriisistä jokin aika sitten saatu kokemus on osoittanut, että samat sosiaali- ja talouspoliittiset kysymykset koskevat sekä teollisuusmaita että kehitysmaita.
achieve significant commonality of costs (that is to say, the proportion of variable costs which the parties have in common), so the parties may more easily coordinate market prices and output.
johtaa merkittäviin yhteneviin kustannuksiin (eli niiden muuttuvien kustannusten osuuteen, jotka ovat osapuolille yhteisiä), jolloin osapuolet voivat helpommin sovittaa markkinahintoja ja tuotantomääriä yhteen.