Results for dealingwith translation from English to Finnish

English

Translate

dealingwith

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

stress associated with dealingwith clients; fast paced work

Finnish

asiakaskontakteihin liittyvästressi, työn kiireellisyys

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stress associated with dealingwith clients, pace of work andrepetitive work

Finnish

puhumiseen liittyvätäänenkäyttöongelmat,hankalat asennot, jatkuvaistuminen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this spirit, jobrotation and its future should be viewed as part of a chain reaction in dealingwith unemployment.

Finnish

(b) yrityksille – koulutus on keino parantaa kilpailukykyä,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ideais to reduce government transaction costs in dealingwith different donors, and to provide financial visibility in the medium term.

Finnish

jälkimmäinen on ey:n ja unescon yhteinen ohjelma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

151.in the print media sector, in particular in relation to books, the commission has long been dealingwith crossborder pricefixing agreements.

Finnish

151.komissio on jo pitkään tutkinut painettua mediaa ja erityisesti kirjoja koskevia rajatylittäviähintasopimuksia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, the council's wheeling and dealingwith authorities that infringe legislation, and vice versa, continues without any democratic scrutiny.

Finnish

huolehtikaa siitä, että verkkoturva saavutetaan niiden neuvoston päätöslauselmassa jo hyväksyttyjen yhteisten suuntaviivojen mukaisesti, jotka 10 � jäsenvaltiota ovat yhdessä kuuden muun valtion kanssa allekirjoittaneet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee meets in plenary assembly,and its discussions are prepared by six subcommittees known as ‘sections’, each dealingwith particular policy areas.

Finnish

käsiteltäviä aiheita valmistellaan kuudessa alakomiteassa, joita kutsutaan jaostoiksi ja joista kukin käsitteleetiettyä politiikan osa-aluetta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

30.since the entry into force of the new leniencynotice in february 2002, the commission hasreceived 34 applications for immunity dealingwith at least 30 separate alleged infringements.conditional immunity has been granted in 27cases.

Finnish

29.vuonna 2002 annettu tarkistettu tiedonantosakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa (1) oli edel- leen merkittävä uusien asioiden lähde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee meets in plenary assembly,and its discussions are prepared by six sub-committees known as‘sections’, each dealingwith particular policy areas.

Finnish

käsiteltäviä aiheita valmistellaan kuudessa alakomiteassa, joita kutsutaan jaostoiksi ja joista kukin käsittelee tiettyä politiikan osa-aluetta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another vital factor in determining the share of road travel in thetransport mix is road pricing – ensuringthat the charge for using the roadsreflects the full cost of building andmaintaining the infrastructure, dealingwith congestion, meeting environmental standards and reducing accidents.

Finnish

maksuissa onotettava huomioon kaikki kustannukset, jotka liittyvät infrastruktuurinrakentamiseen ja kunnossapitoon,ruuhkien selvittämiseen, ympäristönormien noudattamiseen ja onnettomuuksien vähentämiseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

325.following agreement between us assistant attorney-general for antitrust charles james, ftcchairman timothy muris and commissioner montiat the eu–us bilateral meeting (commission/doj/ ftc) in washington on 24 september 2001 that theactivities of the existing eu–us mergers workinggroup should be expanded and intensified, the competition dg agreed with the us agencies thatthe working group should consist of a number ofsub-groups (1). one subgroup has been dealingwith procedural issues and two other sub-groups

Finnish

299.sulautuma-asetuksen tiedonhankintaa koskevien säännösten osalta komissio ehdottaa, ettämuutamaa poikkeusta lukuun ottamatta sen tiedonhankintavaltuudet, sakkojen määräämistäkoskevat säännökset mukaan luettuina, yhdenmukaistetaan ey:n perustamissopimuksen 81 ja82 artiklan uudessa täytäntöönpanoasetuksessaehdotettujen säännösten kanssa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,883,979,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK