From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stress associated with dealingwith clients; fast paced work
asiakaskontakteihin liittyvästressi, työn kiireellisyys
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stress associated with dealingwith clients, pace of work andrepetitive work
puhumiseen liittyvätäänenkäyttöongelmat,hankalat asennot, jatkuvaistuminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this spirit, jobrotation and its future should be viewed as part of a chain reaction in dealingwith unemployment.
(b) yrityksille – koulutus on keino parantaa kilpailukykyä,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the ideais to reduce government transaction costs in dealingwith different donors, and to provide financial visibility in the medium term.
jälkimmäinen on ey:n ja unescon yhteinen ohjelma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
151.in the print media sector, in particular in relation to books, the commission has long been dealingwith crossborder pricefixing agreements.
151.komissio on jo pitkään tutkinut painettua mediaa ja erityisesti kirjoja koskevia rajatylittäviähintasopimuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in other words, the council's wheeling and dealingwith authorities that infringe legislation, and vice versa, continues without any democratic scrutiny.
huolehtikaa siitä, että verkkoturva saavutetaan niiden neuvoston päätöslauselmassa jo hyväksyttyjen yhteisten suuntaviivojen mukaisesti, jotka 10 � jäsenvaltiota ovat yhdessä kuuden muun valtion kanssa allekirjoittaneet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee meets in plenary assembly,and its discussions are prepared by six subcommittees known as ‘sections’, each dealingwith particular policy areas.
käsiteltäviä aiheita valmistellaan kuudessa alakomiteassa, joita kutsutaan jaostoiksi ja joista kukin käsitteleetiettyä politiikan osa-aluetta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
30.since the entry into force of the new leniencynotice in february 2002, the commission hasreceived 34 applications for immunity dealingwith at least 30 separate alleged infringements.conditional immunity has been granted in 27cases.
29.vuonna 2002 annettu tarkistettu tiedonantosakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa (1) oli edel- leen merkittävä uusien asioiden lähde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee meets in plenary assembly,and its discussions are prepared by six sub-committees known as‘sections’, each dealingwith particular policy areas.
käsiteltäviä aiheita valmistellaan kuudessa alakomiteassa, joita kutsutaan jaostoiksi ja joista kukin käsittelee tiettyä politiikan osa-aluetta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
another vital factor in determining the share of road travel in thetransport mix is road pricing – ensuringthat the charge for using the roadsreflects the full cost of building andmaintaining the infrastructure, dealingwith congestion, meeting environmental standards and reducing accidents.
maksuissa onotettava huomioon kaikki kustannukset, jotka liittyvät infrastruktuurinrakentamiseen ja kunnossapitoon,ruuhkien selvittämiseen, ympäristönormien noudattamiseen ja onnettomuuksien vähentämiseen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
325.following agreement between us assistant attorney-general for antitrust charles james, ftcchairman timothy muris and commissioner montiat the eu–us bilateral meeting (commission/doj/ ftc) in washington on 24 september 2001 that theactivities of the existing eu–us mergers workinggroup should be expanded and intensified, the competition dg agreed with the us agencies thatthe working group should consist of a number ofsub-groups (1). one subgroup has been dealingwith procedural issues and two other sub-groups
299.sulautuma-asetuksen tiedonhankintaa koskevien säännösten osalta komissio ehdottaa, ettämuutamaa poikkeusta lukuun ottamatta sen tiedonhankintavaltuudet, sakkojen määräämistäkoskevat säännökset mukaan luettuina, yhdenmukaistetaan ey:n perustamissopimuksen 81 ja82 artiklan uudessa täytäntöönpanoasetuksessaehdotettujen säännösten kanssa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: