From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
crossborder and intenegional cooperation form one of the main pillars of the european edifice.
uskon - ja nyt puhun vain omasta puolestani -, että alueiden välinen yhteistyö ja euroopan unionin sille käyttöön asettamat rakennetukivarat, nimittäin interreg, ovat yksi keskeisimmistä kohdista.
but the way in which european unanimity was brought about has once again exposed the cracks in the european edifice.
mutta se tapa, jolla eurooppalainen yksimielisyys syntyi, paljasti taas kerran euroopan rakenteelliset heikkoudet.
the european constitution will put the finishing touches to this monstrous edifice, which was begun over 40 years ago.
– arvoisa puhemies, tekisimme pahan virheen, jos pitäisimme unionia pelkästään taloudellisena kokonaisuutena tai laajana vapaakauppa-alueena taikka eräänlaisena kansallisvaltiot korvaavana supervaltiona.
- a background of the site(s)/edifice(s) and their architectural context (3 pages maximum).
kaaviokuvia kohteeseen kuuluvista nähtävyyksistä/rakennuksista ja paikan päällä mahdollisesti säilyneistä koneistoista kohteeseen kuuluvien nähtävyyksien/rakennusten historiikki ja selvitys siitä, mihin yhteyteen ne rakennustaiteellisesti sijoittuvat (enintään 3 sivua).