From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is applied only to the extent necessary to protect human, animal or plant life or health,
terveys- ja kasvinsuojelutoimia sovelletaan ainoastaan siinä määrin kuin on tarpeen ihmisten, eläinten tai kasvien elämän tai terveyden suojelemiseksi
all storage facilities must be emptied and cleaned regularly, to the extent necessary to prevent contamination.
kaikki varastotilat on tyhjennettävä ja puhdistettava säännöllisesti siinä määrin kuin saastumisen ehkäisemiseksi on tarpeen.
a revised directive to the extent necessary to ensure that safe toys can circulate in the eu internal market.
siinä määrin tarkistettu direktiivi kuin on tarpeen sen varmistamiseksi, että turvalliset lelut voivat liikkua eu:n sisämarkkinoilla.
body to withdraw its administrative decision to the full extent necessary to take account of the outcome of the review.
poistamaan hallintopäätöksensä siinä määrin kuin on tarpeen uudelleentutkinnan tulosten huomioon ottamiseksi.
cleaned, washed and/or disinfected after each use to the extent necessary to avoid cross-contamination.
puhdistettuja, pestyjä ja/tai desinfioituja jokaisen käyttökerran jälkeen siinä määrin kuin ristikontaminaation estämiseksi on tarpeen.
a countervailing duty shall remain in force only as long as and to the extent necessary to counteract subsidization which is causing injury.
mikäli viranomaiset katsovat, että näyttö riittää oikeuttamaan tutkimuksen käynnistämisen 11 artiklan nojalla, jäsenelle tai jäsenille, jonka tai joiden tuotteet ovat kyseisen tutkimuksen kohteena, ja muille asianosaisille tahoille, joilla tutkimusta suorittavat viranomaiset tietävät olevan etuja puolustettavana asiassa, on ilmoitettava, sekä lisäksi niiden tulee antaa julkinen kuulutus.
the treaty applies to the isle of man to the extent necessary to ensure the implementation of the arrangements set out in the treaty of accession.
perustamissopimusta sovelletaan mansaareen siinä määrin kuin liittymissopimuksessa määrättyjen järjestelyjen täytäntöönpano sitä edellyttää.
coupled support may only be granted to the extent necessary to create an incentive to maintain current levels of production in the regions concerned.
tuotantosidonnaista tukea voidaan myöntää vain siinä määrin kuin on tarpeen luoda kannustimia nykyisen tuotantotason säilyttämiseksi asianomaisilla alueilla.
commission experts may, to the extent necessary to ensure uniform application of this directive, carry out on-the-spot checks.
komission asiantuntijat voivat, siinä määrin kuin on tarpeen tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi, suorittaa tarkastuksia paikalla.
to the extent necessary to ensure the provision of universal service, direct mail may continue to be reserved within the same weight and price limits.
siinä määrin kuin yleispalvelun tarjoamisen varmistamiseksi on tarpeen, suoramainontaposti voi samojen paino- ja hintarajojen puitteissa edelleen kuulua varattuihin palveluihin.
in those detention facilities and crossing points, member states shall make arrangements for interpretation to the extent necessary to facilitate access to the asylum procedure.
jäsenvaltioiden on järjestettävä näissä säilöönottoyksiköissä ja näillä raja-alueilla tulkkaus siinä määrin kuin se on tarpeen turvapaikkamenettelyyn pääsyn helpottamiseksi.
thirdly, derogations will be possible concerning liberalisation of outgoing cross-border correspondence to the extent necessary to ensure the provision of the universal service.
kolmanneksi poikkeukset ovat mahdollisia lähtevän ulkomaanpostin vapauttamisessa siltä osin kuin se on tarpeen yleispalvelun takaamiseksi.
to the extent necessary to ensure the maintenance of universal service, member states may continue to reserve services to universal service provider(s).
siinä määrin kuin yleispalvelun ylläpidon varmistamiseksi on tarpeen, jäsenvaltiot voivat jatkaa palvelujen varaamista yleispalvelun tarjoajalle/tarjoajille.