Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in order to set the book in line with the reality an accounting entry can be made using the ic code ‘r5’.
jotta kirjanpito saatettaisiin vastaamaan todellisuutta, voidaan tehdä kirjanpitokirjaus käyttäen varastomuutoksen koodia r5.
intensified enforcement of anti-money laundering provisions – money laundering is a financial crime, linked to terrorist activities, tax evasion or false accounting.
rahanpesusäännösten täytäntöönpanoa on tehostettava, sillä rahanpesu on talousrikos, joka liittyy terrorismiin,
for the purposes of comparison with debt assumption operations, the accounting entries corresponding to other transfers by central government are presented below.
valtionhallinnon tekemien muiden siirtojen tilinpitokirjaukset esitetään jäljempänä, jotta niitä voidaan verrata velan haltuunottoa koskeviin operaatioihin.
all accounting entries, including adjustments to the accounts, shall be based on supporting documents, to which they shall refer.
kirjausten, myös niiden korjausten, on perustuttava tositteisiin, joilla kirjanpitotapahtuma voidaan todentaa.
all accounting entries, including adjustments to the accounts, shall be based on supporting documents, to which the entries shall refer.
kirjausten, myös niiden oikaisujen, on perustuttava asiakirjatodisteisiin, joiden avulla kirjaukset voidaan todentaa.
the compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-eurosystem accounts in the books of each ncb with a value date of 1 january on the first business day of each year.
hyvitykset ja hyvitysten täsmäyttämiseksi tehtävät kirjanpitoviennit kirjataan erillisille eurojärjestelmän sisäisille tileille kunkin kansallisen keskuspankin kirjanpidossa kunkin vuoden ensimmäisenä pankkipäivänä siten, että arvopäivänä on tammikuun 1 päivä.
the compensatory amounts and the accounting entries to balance those compensatory amounts shall be recorded on separate intra-eurosystem accounts in the books of each ncb with a value date of the cash changeover date and the same value date of each following year of the adjustment period.
hyvitykset ja hyvitysten täsmäyttämiseksi tehtävät kirjanpitoviennit kirjataan erillisille eurojärjestelmän sisäisille tileille jokaisen kansallisen keskuspankin kirjanpidossa siten, että arvopäivänä on käteisrahan käyttöönottopäivä ja arvopäivänä on sama päivä jokaisena seuraavana vuonna mukautusjakson aikana.
2007o0009 --- en --- 01.07.2010 --- 002.001 --- 324 ▼b 3 . example with accounting entries 1 .
2007o0009 --- fi --- 01.07.2010 --- 002.001 --- 329 ▼b joka esitetään seuraavassa jaksossa , velan haltuunottoa verrataan valtionhal linnon muille kotimaisille sektoreille suorittamiin muihin maksuihin ja tarkas tellaan sitä , miten ne ilmenevät tilikirjauksissa .
the rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.
tapahtumien kirjaukseen sovellettavat säännöt ja kahdenkertaisen kirjanpidon menetelmät, muiden kuin euromääräisten tapahtumien muuntamisesta euroiksi ja kirjausten tueksi esitettävät tositteet olisi täsmennettävä.