Trying to learn how to translate from the human translation examples.
iniquity
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
but he always gives in to his iniquity.
mutta hän aina lankeaa heikkouteensa.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Demo
they also do no iniquity: they walk in his ways.
jotka eivät vääryyttä tee, vaan vaeltavat hänen teillään!
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Demo
then, everyone who dies will die for his own iniquity.
silloin jokainen, joka kuolee, kuolee oman syntinsä takia.
"they shall bear the punishment for their iniquity.
"heidän on kannettava syntinsä.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: DemoWarning: Contains invisible HTML formatting
so the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
ja niin on vaivaisella toivo, mutta vääryyden täytyy sulkea suunsa.
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;
who can stand before a holy god who punishes iniquity?
kuka voi kestää pyhän jumalan edessä, joka rankaisee rikkomukset?
for i know my iniquity, and my sin is always before me.
sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
he says, "i pledge to deliver you and keep you from iniquity.
hän sanoo: minä lupaan vapahtaa sinut ja pitää sinut erillään kaikesta synnistä.
and because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
ja sentähden, että laittomuus pääsee valtaan, kylmenee useimpien rakkaus.
initially, france, with reason, denounced the iniquity of some provisions.
ranska oli ensinnäkin oikeutetusti valittanut joidenkin määräysten epäoikeudenmukaisuudesta.
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Demo
but if he do not wash his clothes, and his body, he shall bear his iniquity.
mutta jos hän ei pese vaatteitansa eikä pese ruumistansa, joutuu hän syynalaiseksi."
behold, i was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
for thy name's sake, o lord, pardon my iniquity; for it is great.
nimesi tähden, herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
o lord my god, if i have done this thing, if there be iniquity in my hands:
herra, minun jumalani, jos minä näin olen tehnyt, jos vääryys minun käsiäni tahraa,
and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
ja silloin minä lausun heille julki: `minä en ole koskaan teitä tuntenut; menkää pois minun tyköäni, te laittomuuden tekijät`.
and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
ja sinä saastutettu, jumalaton, sinä israelin ruhtinas, jonka päivä on silloin tullut, kun syntivelka on loppumäärässään!
25:11 for your name’s sake, o lord, pardon my iniquity; for it is great.
25:11. nimesi tähden, herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
we acknowledge, yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
me tunnemme, herra, jumalattomuutemme, isiemme pahat teot, sillä sinua vastaan me olemme syntiä tehneet.
for, lo, thine enemies, o lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
mutta sinä, herra, olet korkea iankaikkisesti.