Results for is it fine if i use english translation from English to Finnish

English

Translate

is it fine if i use english

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

is it separatism if i am wrongfully imprisoned and i try to escape?

Finnish

onko se separatismia, jos minut on vangittu väärin perustein ja yritän karata?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is it possible to turn the black dose knob back if i click too many times?

Finnish

voiko mustaa annosnuppia kääntää takaisinpäin, jos olen naksauttanut sitä liian monta kertaa?

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

q: is it possible to turn the black dose knob back if i click too many times?

Finnish

k: voiko mustaa annosnuppia kääntää takaisinpäin, jos olen naksauttanut sitä liian monta kertaa?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so i hope you will bear with me if i use a little more than my allotted time now.

Finnish

toivon siksi, että osoitatte kärsivällisyyttä, jos tällä kertaa käytän hieman enemmän aikaa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

so what if i am gay? is it a crime?

Finnish

mitä sitten jos olen homo? onko se rikos?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i use the application if i do not have a connection to the data network?

Finnish

voinko käyttää sovellusta, jos en ole dataverkossa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i use my own domain with google apps? what if i don’t have a domain?

Finnish

voinko käyttää omaa verkkotunnusta google appsin kanssa? entä jos minulla ei ole verkkotunnusta?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i use the words 'financial regulation ' then the penny may drop with some people and they may begin to understand what i am talking about when i keep mentioning sab 3.

Finnish

jos käytän sanaa varainhoitoasetus, jotkut voivat alkaa ymmärtää, mistä puhun, kun mainitsen ktt: n 3 yhä uudelleen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but, if i will not slip from the topic too much, is it that buddhism and hinduism are much more peaceful religions other than christianity and islam, among other things.

Finnish

mutta jos minä nyt liukuminen aihe liikaa, on se, että buddhalaisuus ja hindulaisuus ovat rauhallisempia uskontojen kuin kristinuskon ja islamin mm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"well, paul," said paul's father, "your skin will stay red for a while so is it okay if i call you 'red eagle' for the time being?"

Finnish

"hyvä on", sanoi paulin isä, "pauli, koska ihosi punoittaa nytjonkin aikaa, kutsunkin sinua tästä lähtien punaiseksi kotkaksi. sopiiko?"

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if i would establish a prize for mathematics, is it likely that mittag-leffler would one day have it? - yes, it is.

Finnish

jos haluan luoda palkinnon matematiikka, on todennäköistä, että mittag-leffler yksi päivä on se? -- kyllä, se on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i want the spanish translation – when i click the spanish flag and then it will load a new css for that translation? is it possible because i have text in the website that save in jpg. so meaning i have to edit that or recreate a text in spanish version?

Finnish

jos haluan espanjalainen käännös – kun painan espanjan lipun alla ja sitten se latautuu uusi css, että käännös ? onko mahdollista, koska minulla on teksti sivustolla, että paitsi jpg . joten joten en tarvitse muokata sitä tai luoda tekstiä espanjankielinen versio ? onko järkeä ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these, commissioners, are our demands, which have a symbolic value as far as public opinion is concerned, a justified value as far as the employees are concerned, and, if i may say so, are useful as far as the economy is concerned, for how is it possible to manage a knowledge-based economy without the employees being involved?

Finnish

arvoisat komission jäsenet, tässä ovat pyyntömme; ne edustavat yleistä mielipidettä, ne ovat työntekijöiden kannalta oikeutettuja ja, sallikaa minun sanoa, taloudellisesti hyödyllisiä, sillä miten tietoon perustuvaa taloutta voidaan hallinnoida, jos työntekijöiden edustajat eivät osallistu siihen?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,948,000,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK