From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but in the eighteenth year of king josiah, wherein this passover was holden to the lord in jerusalem.
vasta kuningas joosian kahdeksantenatoista hallitusvuotena vietettiin sellainen pääsiäinen jerusalemissa herran kunniaksi.
for example, when josiah read that homosexuality was wrong, he dealt with all the sodomites in the land.
kun joosia kuuli, että esim. homoseksuaalisuus oli syntiä, hän teki tarvittavat toimenpiteet kaikkien sodomilaisten kohdalla.
now the rest of the acts of josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of yahweh,
mitä muuta on kerrottavaa joosiasta ja hänen hurskaista teoistansa, joita hän teki sen mukaan, kuin on kirjoitettuna herran laissa,
and king zedekiah the son of josiah reigned instead of coniah the son of jehoiakim, whom nebuchadrezzar king of babylon made king in the land of judah.
ja sidkia, joosian poika, tuli kuninkaaksi konjan, joojakimin pojan, sijaan; sillä nebukadressar, baabelin kuningas, asetti hänet kuninkaaksi juudan maahan.
and it came to pass in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah, that this word came unto jeremiah from the lord, saying,
juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, neljäntenä hallitusvuotena tuli tämä sana jeremialle herralta; se kuului:
and when the people who began to gather about him asked where they could find the strange man who had healed him, josiah could answer only that he did not know.
ja kun ihmiset, joita alkoi kertyä hänen ympärilleen, kysyivät, mistä he voisivat löytää sen oudon miehen, joka oli hänet parantanut, joosia ei osannut vastata muuta kuin, ettei hän sitä tiennyt.
after all this, when josiah had prepared the temple, necho king of egypt came up to fight against carchemish by euphrates: and josiah went out against him.
kaiken tämän jälkeen, sittenkuin joosia oli pannut kuntoon temppelin, lähti neko, egyptin kuningas, sotimaan karkemista vastaan, joka on eufratin varrella; ja joosia meni häntä vastaan.
turning to josiah, he said: “what do you have to say about this man, this jesus, whom you claim opened your eyes?”
joosian puoleen kääntyen hän sanoi: ”mitä sanottavaa sinulla on tästä miehestä, tästä jeesuksesta, josta väität, että hän avasi silmäsi?”
his friends, neighbors, and all who had known him aforetime, when they observed that he could see, all said, “is this not josiah the blind beggar?”
kun hänen ystävänsä, naapurinsa ja kaikki, jotka olivat aikaisemmilta ajoilta tunteneet hänet, huomasivat, että hän pystyi näkemään, he kaikki sanoivat: ”eikö tämä olekaan joosia, sokea kerjäläinen?”
against egypt, against the army of pharaoh-necho king of egypt, which was by the river euphrates in carchemish, which nebuchadrezzar king of babylon smote in the fourth year of jehoiakim the son of josiah king of judah.
egyptiä vastaan: farao nekon, egyptin kuninkaan, sotajoukkoa vastaan, joka oli eufrat-virran rannalla karkemiissa ja jonka nebukadressar, baabelin kuningas, voitti juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, neljäntenä hallitusvuotena.
tungamirai, josiah t. minister of state for indigenisation and empowerment, retired air marshall (former zanu (pf) politburo secretary for empowerment and indigenisation), born 8.10.1948
tungamirai, josiah t. alkuperäisväestö- ja työllisyysasiain varaministeri, eläkkeellä oleva ilmavoimien marsalkka (entinen zanu (pf) -puolueen politbyroon työllisyys- ja alkuperäisväestöasiain sihteeri), syntynyt 8.10.1948