From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
employment rate of 55-64 year olds
työllisyysaste, 55–64-vuotiaat
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zinaida , 55 years old,
zinaida , 55 vuotias,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
efforts to raise the employment rates of the over 55 year old and women have to be continued.
yli 55-vuotiaiden ja naisten työllisyysastetta on yhä lisättävä.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fifty per cent of european farmers are over 55 years old.
puolet euroopan maanviljelijöistä on yli 55-vuotiaita.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the average of forestry worker has increased to beyond 55 years old.
metsäteollisuuden työntekijöiden keski-ikä on nykyään yli 55 vuotta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eurostat data for 1980 showed that 47% of farmers were more than 55 years old.
vuodelta 1980 peräisin olevien eurostatin tietojen mukaan 47 prosenttia viljelijöistä oli tuolloin yli 55-vuotiaita.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
next monday, aung san suu kyi will be 55 years old.
aung san suu kyi täyttää 55 vuotta ensi maanantaina.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
440.6 mg igg/ kg bw).the pid extension study included a total of 55 patients aged between 4 and 81 years old.
pid-jatkotutkimuksessa oli mukana kaikkiaan 55 iältään 4–81-vuotiasta potilasta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i am 55 years old and in 15 years ' time i will be 69.
minä olen 55-vuotias, ja 15 vuoden kuluttua olen 69-vuotias.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
in germany a 55-year-old man with learning difficulties and impaired sight was attacked on his way to work by two skinheads and beaten and trampled to death.
täten niiden toteuttaminen sekä edellyttää poliittisia valintoja että vaikuttaa poliittisesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i agree that, at the moment, we urgently need to integrate workers over 55 years old into the european labour market.
olen samaa mieltä siitä, että meidän on nyt kiireesti otettava yli 55-vuotiaat työntekijät mukaan eurooppalaisille työmarkkinoille.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
as life expectancy continues to rise and the ageing of the baby-boomers greatly expands the share of 55-64 year olds in the population, this loss becomes increasingly unsustainable.
kun elinajanodote jatkaa kasvuaan ja ikääntyvät suuret ikäluokat kasvattavat 55–64-vuotiaiden osuutta väestöstä, tällainen menetys tulee yhä kestämättömämmäksi.
currently, in a large number of countries- such as italy, for example- the pension contributions of workers, particularly young workers, are being used irresponsibly to finance the pensions of people who are 54 or 55 years old, who may well be doing two jobs, an illegal job or an undeclared job.
tällä hetkellä hyvin monissa maissa tarkoitan esimerkiksi italiassa kulutetaan vastuuttomasti työntekijöitä ja erityisesti nuoria työntekijöitä varten varattuja sosiaaliturvavaroja sellaisten 5455-vuotiaiden ihmisten eläkkeiden rahoittamiseksi, jotka sitten kaiketi tekevätkin kahta työtä, joista toinen on sääntöjenvastainen tai pimeä työ.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, when we realise that 55% of european farmers are over 55 years old and only 23% are less than 44 years old, we must inevitably conclude that the future of farming in the european union is under threat.
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, kun havaitsemme, että 55 prosenttia euroopan maanviljelijöistä on yli 55-vuotiaita ja 23 prosenttia alle 44-vuotiaita, emme voi olla tekemättä muuta johtopäätöstä kuin että euroopan unionin maanviljelyn tulevaisuus on uhattuna.
of these 400 who live in sesimbra, 150 are already over 55 years old, which means they can be moved into early retirement, since at this age it is difficult to retrain them for a different job.
näistä 400 sesimbralaisesta 150 on iältään yli 55-vuotiaita, minkä takia heidän olisi suotavaa siirtyä varhaiseläkkeelle, sillä siinä iässä heidän on vaikea vaihtaa ammattiaan.
be not less than 55 years old but not yet of normal retirement age or not more than 10 years younger than the normal retirement age in the member state concerned;
oltava vähintään 55-vuotias muttei vielä yleisessä eläkeiässä tai oltava enintään kymmenen vuotta nuorempi kuin yleinen eläkeikä kyseisessä jäsenvaltiossa;
i would like to express my personal delight and satisfaction as a native of piedmont too: this is an important, well-founded decision, for we are dealing with the last case of members of a royal family being forced to remain in exile and it is 50 years since the measure was adopted.their history, from emanuele filiberto to mafalda of savoy, is an integral part of the history of europe; this rule abolition we are calling for, is in conflict with the fundamental values of freedom shared by all the countries of the european union and affects european citizens of which one, the younger, was not even born when the thirteenth provision was adopted.
ilmaisen kannatukseni ja tyytyväisyyteni myös omasta, piemontelaisesta näkökulmastani: päätös on merkittävä ja hyvin perusteltu, koska edessämme oli viimeinen tapaus, joka koski kuninkaallisen perheen jäseniä, joita pidettiin karkotettuna vielä yli 50 vuotta sen jälkeen, kun toimenpiteestä päätettiin, ja tämän perheen historia emanuele filibertosta savoijin mafaldaan, on kiinteä osa euroopan historiaa; nyt vaaditaan sellaisen normin kumoamista, joka on vastoin kaikkien euroopan maiden jakamia perusvapausoikeuksia ja joka vahingoittaa euroopan kansalaisia, joista nuorin ei edes ollut syntynyt siihen aikaan, kun 13. määräyksen puolesta äänestettiin.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.