Results for misstatements translation from English to Finnish

English

Translate

misstatements

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

addressing misstatements and non-conformities

Finnish

väärintulkintojen ja poikkeamien käsittely

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operator or aircraft operator shall correct any communicated misstatements or non-conformities.

Finnish

toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän on korjattava ilmoitetut väärintulkinnat ja poikkeamat.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the absence of material misstatements does not mean there is no risk of misstatement in the future.

Finnish

se, ettei olennaisesti virheellisiä tietoja ole ilmennyt, ei kuitenkaan häivytä virheellisten tietojen riskiä tulevaisuudessa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is clear and objective evidence obtained through the gathering of data to support the determination of misstatements.

Finnish

onko tiedot keräämällä saatu selvä ja puolueeton näyttö, joka tukee väärintulkintoja koskevaa päätelmää.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the data in the operator’s or aircraft operator’s report are free from material misstatements;

Finnish

ettei toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän selvityksessä olevissa tiedoissa ole olennaisia väärintulkintoja;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data and information auditing methodologies, including the application of the materiality level and assessing the materiality of misstatements;

Finnish

tietojen tarkastusmenetelmät, mukaan luettuina olennaisuustason soveltaminen ja väärintulkintojen olennaisuuden arviointi;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a description of any identified misstatements and non-conformities that were not corrected before the issuance of the verification report;

Finnish

kuvaus havaituista väärintulkinnoista ja poikkeamista, joita ei ole korjattu ennen todentamisraportin antamista;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ensure that sufficient evidence has been gathered to be able to give a verification opinion with reasonable assurance that the report is free from material misstatements;

Finnish

varmistettava, että on hankittu riittävästi todisteita, jotta voidaan antaa todentamislausunto riittävällä varmuudella siitä, että selvityksessä ei ole olennaisia väärinymmärryksiä;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

analysing the susceptibility of reported data to misstatements that could be material is an essential part of the verification process and determines how the verification activities should be carried out by the verifier.

Finnish

todentamisprosessin olennainen osa on analyysi siitä, miten todennäköisesti raportoiduissa tiedoissa on väärintulkintoja, jotka saattaisivat olla olennaisia, ja tämä analyysi määrittää sen, miten todentajan olisi suoritettava todentamistoimet.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operator’s or aircraft operator’s report contains material misstatements that were not corrected before issuing the verification report;

Finnish

toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän selvitys sisältää olennaisia väärintulkintoja, joita ei ole korjattu ennen todentamisraportin antamista;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sufficient information to support the verification opinion including justifications for judgments made on whether or not the misstatements identified have material effect on the reported emissions or tonne-kilometre data.

Finnish

riittävästi tietoa todentamislausunnon tukemiseksi, mukaan luettuina perustelut päätelmille siitä, onko havaituilla väärintulkinnoilla olennaista vaikutusta raportoituihin päästöihin tai tonnikilometritietoihin.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the verifier shall describe the misstatements and non-conformities in sufficient detail in the verification report to allow the operator or aircraft operator as well as the competent authority to understand the following:

Finnish

todentajan on kuvattava väärintulkintoja ja poikkeamia todentamisraportissa riittävän yksityiskohtaisesti, jotta sekä toiminnanharjoittaja tai ilma-aluksen käyttäjä sekä toimivaltainen viranomainen ymmärtävät seuraavat:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the verifier shall document and mark as resolved, in the internal verification documentation, all misstatements or non-conformities that have been corrected by the operator or aircraft operator during the verification.

Finnish

todentajan on dokumentoitava ja merkittävä ratkaistuiksi sisäisiin todentamisasiakirjoihin kaikki väärintulkinnat ja poikkeamat, jotka toiminnanharjoittaja tai ilma-aluksen käyttäjä on korjannut todentamisen aikana.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the verifier shall set up and implement the verification plan such that the verification risk is reduced to an acceptable level to obtain reasonable assurance that the operator’s or aircraft operator’s report is free from material misstatements.

Finnish

todentajan on laadittava ja toteutettava todentamissuunnitelma siten, että todentamisriski alennetaan hyväksyttävälle tasolle riittävän varmuuden saamiseksi siitä, että toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän selvityksessä ei ole olennaisia väärintulkintoja.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the verifier shall assess whether the uncorrected non-conformity, individually or when combined with other non-conformities, has an impact on the reported data and whether this leads to material misstatements.

Finnish

todentajan on arvioitava, onko korjaamattomalla poikkeamalla yksin tai yhdessä muiden poikkeamien kanssa vaikutusta raportoituihin tietoihin ja aiheuttaako tämä olennaisia väärintulkintoja.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uncorrected misstatement

Finnish

korjaamaton virhe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,710,931,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK