Results for no one, i do not send mail translation from English to Finnish

English

Translate

no one, i do not send mail

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

do not send mail

Finnish

virhe viestin lähetyksessä

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not send

Finnish

Älä lähetä

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 13
Quality:

English

you do not send

Finnish

lähettää

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one will love you like i do.

Finnish

kukaan ei tule rakastamaan sinua kuten minä rakastan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not send report

Finnish

Älä lähetä raporttia

Last Update: 2012-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do not send a certificate

Finnish

Älä lähetä varmennetta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not send obex uuid (irmc-sync)

Finnish

Älä lähetä obex uuid (irmc- sync)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

incidentally, no one will defend european law as resolutely as i do.

Finnish

ohimennen sanoen kukaan ei puolusta euroopan unionin lainsäädäntöä yhtä määrätietoisesti kuin minä.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

queue messages (do not send immediately)

Finnish

jonota viestejä (älä lähetä välittömästi)

Last Update: 2014-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do not send vacation replies to spam messages

Finnish

& poista

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please do not send us down that road again.

Finnish

toivottavasti meidän ei tarvitse kulkea tätä tietä uudelleen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do not send the same application to several employers.

Finnish

Älä lähetä samaa hakemusta useille työnantajille.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no-one respects the rights of this institution more than i do myself.

Finnish

kukaan ei kunnioita tämän toimielimen oikeuksia enempää kuin minä.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do not send this man back to a war or to possible death.

Finnish

Älkää lähettäkö tätä miestä takaisin sotaan tai mahdolliseen kuolemanvaaraan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

unfortunately we do not send orders outside the eu area, we are sorry.

Finnish

valitettavasti emme lähetä tilauksia eu-alueen ulkopuolelle, pahoittelemme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please note that we do not collect email addresses and we will not send

Finnish

huomaa, että emme kerää sähköpostiosoitteita ja emme lähetä

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note: do not send proposals by fax as these will not be acknowledged.

Finnish

huomautus: arviointimenettelyä kuvataan tämän tietopaketin liitteessä 3-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

d: see note point 4 e: see note point 5 i: do not send reminders, but impose penalties

Finnish

d: katso huomautus 4 kohta e: katso huomautus 5 kohta i: ei lähetetä huomautuksia, vaan määrätään sakkoja

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so be sure to have a translated diploma ready, but do not send a copy with your application.

Finnish

varmista, että sinulla on käännös tutkintotodistuksestasi, mutta älä lähetä sitä hakemuksen mukana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please do not send repeat applications. we are unable to acknowledge individual applications.

Finnish

pyydämme lähettämään vain yhden tilauslomakkeen, koska emme pysty yksilöimään tilauslomakkeita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,798,234,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK