Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would also like to thank you for the visionary speech and the ambitious plans you have for this parliament.
kiitän teitä myös näkemyksellisestä puheesta ja kunnianhimoisista suunnitelmista, joita teillä on tälle parlamentille.
prime minister aznar, we have great faith in you, and we also wish you every success on the sound plans you have for the coming six months.
arvoisa pääministeri aznar, tunnemme teitä kohtaan suurta luottamusta, ja toivotammekin teille ja hyville suunnitelmillenne paljon menestystä tulevan puolen vuoden aikana.
do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the eu as a whole?
onko teillä ehdotuksia tulevien ilmoitusmenettelyjen ja päästöoikeuksien jakomenettelyjen parantamiseksi koko eu:n tasolla?
do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the community as a whole?
onko teillä ehdotuksia tulevien ilmoitusmenettely- ja päästöoikeuksien jakoprosessien parantamiseksi koko eu:n tasolla?
do you have any specific plans to involve candidate countries in programmes to combat and cooperate on this problem and care for the victims?
onko teillä erityissuunnitelmia ehdokasvaltioiden sisällyttämiseksi ohjelmiin, joilla pyritään yhteistyöhön ongelman torjumiseksi ja uhrien auttamiseksi?
do you have feedback on any practical problems you encountered in using the bat conclusions for the two sectors in the scope of this module 3?
onko teillä kommentteja mahdollisista käytännön ongelmista, joita olette kohdanneet bat-päätelmien käytössä tämän osan 3 soveltamisalaan kuuluvilla kahdella alalla?
my question is this: what talks are you holding with the united states, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?
kysymykseni on seuraava: mitä keskusteluja olette käyneet yhdysvaltojen kanssa, mitkä ovat mahdollisuutenne saada yhdysvallat muuttamaan mielensä, ja mitä tietoja teillä on tästä asiasta?
is this being discussed in the council, and what timetable do you have in mind for these funds to be put to use, as soon as possible, for the benefit of the world 's most competitive region?
onko tästä keskusteltu neuvostossa, ja millaista aikataulua kaavailette, jotta nämä varat voitaisiin ottaa mahdollisimman pian käyttöön maailman kilpailukykyisimmän alueen hyväksi?
a key factor for the coming months is that with your document, you have for the first time taken the negotiations into a political phase.
tulevien kuukausien kannalta on olennaista, että ohjelmaanne koskevat neuvottelut on saatu ensimmäistä kertaa poliittiseen vaiheeseen.
nearly half way through your term of office what do you think areyour main achievements of the last two years, and what are your goals for the second half?
mitkä arvioitte tärkeimmiksi saavutuksiksenne viimeisen kahden vuoden aikana, jamitkä ovat päätavoitteenne virkakauden toiselle puoliskolle?
do you intend to propose the same sort of package again or do you have your own proposals for amendments to this package, and what would these possible amendments be?
jäsenten ohjesääntö on kiireellinen, koska sen avulla voimme selvittää koko määrärahoja koskevan keskustelun.