Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as a result, despite its depth, it remains well oxygenated, even during autumn.
tämän vuoksi pohjanlahden happitilanne on hyvä syksylläkin vedensyvyydestä huolimatta. lähde: http://www.helcom.fi/environment2/ifs/ifs2007/en_gb/hydrographyoxygendeep/.
% and the stream may also contain small amounts of sulfur and oxygenated compounds.]
bentseenihiilivetyjen osuus saattaa vaihdella suurimmillaan 30 painoprosenttiin ja virta saattaa myös sisältää pieniä määriä rikkiä ja hapettuneita yhdisteitä.]
30 % wt and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.)
bentseenihiilivetyjen osuus saattaa vaihdella suurimmillaan 30 painoprosenttiin ja virta saattaa myös sisältää pieniä määriä rikkiä ja hapettuneita yhdisteitä.)
when the channels are blocked, the heart rate is lowered, the heart has less work to do and needs less oxygenated blood.
kun nämä kanavat salvataan, sydämen syke hidastuu, sydämen kuormitus vähenee ja se tarvitsee vähemmän happipitoista verta.
this is because the fetus gets its oxygen from the mother’s bloodstream and does not yet need to have its own blood oxygenated.
tämä johtuu siitä, että sikiö saa sen hapen äidin verenkiertoon ja ei vielä tarvitse olla omaa verta happipitoista.
a real reduction in the contents of sulphur and aromatic compounds permitted must be encouraged through the introduction of oxygenated compounds which come amongst other things from biofuels.
sallittujen rikki- ja aromaattipitoisuuksien todellinen vähentäminen on asetettava etusijalle ottamalla käyttöön muun muassa biopolttoaineista peräisin olevia hapettimia.
depending on the quality of the water in which it is produced, a mussel or oyster must spend a shorter or longer period in a tank of clean and oxygenated seawater before being marketed.
puhdistumisaika riippuu siitä, minkälaatuisessa vedessä osterit on tuotettu.
secondary aliphatic saturated or unsaturated alcohols/ketones/ketals/esters with a second secondary or tertiary oxygenated functional group.
sekundääriset alifaattiset tyydyttyneet ja tyydyttymättömät alkoholit/ketonit/ketaalit/esterit, jotka sisältävät toisen sekundäärisen tai tertiäärisen hapetetun funktionaalisen ryhmän.
the proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 % wt and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.)
bentseenihiilivetyjen osuus saattaa vaihdella suurimmillaan 30 painoprosenttiin ja virta saattaa myös sisältää pieniä määriä rikkiä ja hapettuneita yhdisteitä.)
metabolism: studies in humans and in vitro studies using human liver microsomes have demonstrated that atazanavir is principally metabolised by cyp3a4 isozyme to oxygenated metabolites.metabolites are then excreted in the bile as either free or glucuronidated metabolites.
15 metabolia: ihmisillä tehdyt tutkimukset ja ihmisen maksan mikrosomeissa tehdyt in vitro -tutkimukset ovat osoittaneet, että atatsanaviiri metaboloituu pääasiassa cyp3a4-isoentsyymin vaikutuksesta oksidatiivisiksi metaboliiteiksi, jotka erittyvät sappeen joko vapaina tai glukuronisoituneina.
as a source of renewable energy, biofuels or oxygenated compounds from plants- ester from vegetable oil incorporated in diesel oil, or ethanol derivative incorporated in petrol- can provide a suitable response to the problems of pollution immediately, particularly in sensitive urban areas, whilst limiting the greenhouse effect whose effects were highlighted at the kyoto conference in december 1997.
uusiutuvina energianlähteinä kasviperäiset tai biopolttoaineista peräisin olevat hapettimet( dieselpolttoaineeseen lisätty kasviöljyesteri tai bensiiniin lisätty etanolijohdannainen) voivat vastata välittömästi asianmukaisella tavalla ilman pilaantumisen ongelmiin erityisesti herkillä maaseutualueilla ja auttaa samanaikaisesti hillitsemään kasvihuoneilmiötä, jonka seuraukset palautettiin mieliin kioton konferenssissa joulukuussa 1997.