From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enable experienced scriptwriters to improve their capacities to develop techniques based on traditional and interactive methods of writing.
antaa kokeneille käsikirjoittajille mahdollisuus parantaa kykyään kehittää perinteisiin ja interaktiivisiin kirjoitusmenetelmiin perustuvia tekniikoita.
it's such a farce, really, because it's all done by pr campaigns, publicity managers and scriptwriters.
todellinen farssi, koska kaikki tehdään pr-kampanjoiden avulla, julkisuus-ammattilaisten ja käsikirjoittajien avulla.
the 16-19 category winners created a project based on the adventures of a travelling flea and the pupils had the chance to be scriptwriters, cartoonists and translators.
16–19-vuotiaiden oppilaiden palkinnon voittajat perustivat hankkeen, joka perustuu matkustavan kirpun seikkailuihin.
this dossier discusses the role of european women in film: both the cinema and audiovisual industries, and as creators, scriptwriters, actresses or producers.
tässä julkaisussa kerrotaan eurooppalaisista naisista elokuvan ohjaajina, käsikirjoittajina, näyttelijöinä ja tuottajina; elokuvan, joka on samalla kertaa sekä taiteen laji että kuva-ja ääniteollisuutta.
the information society answer is also affirmative for those who believe that it is just a question of time, linked to social acknowledgement, the same road already travelled by photographers, comicstrip artists, scriptwriters.
tietoyhteiskunta nokset ovat taidetta, vastaus on myönteinen: on olemassa web-sivujen taide. vastaus on yhtä myönteinen niille, jotka ajattelet, että kyse on sosiaaliseen tunnustamiseen liittyvästä ajasta: sama ura, jonka ovat läpikäyneet valokuvaajat, sarjakuvien toteuttajat, lavastajat.
• continuous training for producers, distributors, operators, scriptwriters, directors— through european training organisations and companies in the audiovisual sector;
• eurooppalaisten audiovisuaalialan koulutusorganisaatioiden ja yritysten tarjoama jatkokoulutus tuottajille, levittäjille, toiminnanharjoittajille, käsikirjoittajille ja ohjaajille
• 145 training initiatives allowing more than 4 000 professionals (producers, scriptwriters, creators, etc) to enhance their skills on the international market.
• koulutettu 5 000 ammattilaista 40 täydennyskoulutustoimen kautta.
for example, in liverpool an asian scriptwriter was attacked, his car forced off the road and local thugs then tried to impale him on a fence spike.
esimerkiksi liverpoolissa hyökättiin erään aasialaisen käsikirjoittajan kimppuun, hänet pakotettiin ajamaan tien sivuun ja paikalliset roistot yrittivät sitten lävistää hänet aidanseipäällä.