From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signal word
huomiosana
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:
no signal word
ei huomiosanaa
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the label shall include the relevant signal word in accordance with the classification of the hazardous substance or mixture.
varoitusetiketissä on oltava vaarallisen aineen tai seoksen luokituksen mukainen asiaankuuluva huomiosana.
the hazard pictograms, signal word, hazard statements and precautionary statements shall be located together on the label.
varoitusmerkit, huomiosana, vaaralausekkeet ja turvalausekkeet on sijoitettava varoitusetiketissä lähelle toisiaan.
the pictogram and signal word used shall reflect the most severe hazard category and all relevant hazard statements shall be used.’;
on käytettävä vakavinta vaarakategoriaa vastaavia varoitusmerkkiä ja huomiosanoja ja kaikkia asiaankuuluvia vaaralausekkeita.”
the signal words, hazard statements and precautionary statements shall be placed in the supplemental information section of the label.
huomiosanat, vaaralausekkeet ja turvalausekkeet on sijoitettava varoitusetiketin täydentävien tietojen osioon.
the signal word relevant for each specific classification is set out in the tables indicating the label elements required for each hazard class in parts 2 to 5 of annex i.
kutakin luokitusta vastaava huomiosana sisältyy liitteessä i olevan 2–5 osan taulukoihin, joissa säädetään kutakin vaaraluokkaa varten vaadittavien merkintöjen osista.
where the aerosol is classified as “non-flammable” according to the criteria of point 1.9, the signal word “warning”;
jos aerosoli luokitellaan syttymättömäksi 1.9 kohdan kriteerien mukaisesti, merkinnöissä on esitettävä huomiosana ”varoitus”.
‘signal word’ means a word that indicates the relative level of severity of hazards to alert the reader to a potential hazard; the following two levels are distinguished:
’huomiosanalla’ tarkoitetaan sanaa, joka ilmaisee vaaran vakavuuden suhteellisen tason lukijan varoittamiseksi mahdollisesta vaarasta; erotetaan seuraavat kaksi tasoa:
therefore, the elements to be included in labels should be specified in accordance with the hazard pictograms, signal words, hazard statements and precautionary statements which form the core information of the ghs.
varoitusetikettiin sisällytettävät osat olisi sen vuoksi määriteltävä ghs:ään keskeisesti kuuluvien varoitusmerkkien, huomiosanojen, vaaralausekkeiden ja turvalausekkeiden mukaisesti.
the clp regulation also lays down rules on how hazardous chemicals need to be labelled and packaged to allow them to be used safely. in addition, labelling requirements include different kinds of hazard and precautionary statements as well as signal words.
clp-asetus antaa myös säännöt siihen, kuinka vaaralliseksi luokiteltu kemikaali pitää merkitä ja pakata, jotta sitä voi käyttää turvallisesti. varoitusmerkintöihin kuuluu lisäksi erilaisia vaara- ja turvalausekkeita sekä huomiosanoja.