From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slashing deficits, but not our investments for the future, like in education or the green economy.
meidän on vähennettävä alijäämiä, mutta ei investointejamme tulevaisuutta varten, esimerkiksi koulutukseen ja vihreään talouteen.
we need to be careful however, that the supermarket does not also continue slashing the prices going to our farmers.
meidän on kuitenkin varottava, että supermarket ei samalla jatka viljelijöille maksettavien hintojen pudottamista.
this is why we are completing the single market, slashing red tape, improving the investment climate for small businesses.
tästä syystä viimeistelemme parhaillaan sisämarkkinoita, vähennämme byrokratiaa ja parannamme pienyritysten investointiympäristöä.
given that this has little to do with international competitiveness, the german government is currently planning to make savings by slashing the list.
tätä voidaan tuskin selittää kansainvälisellä kilpailukyvyllä, joten saksan liittohallitus suunnittelee luettelon huomattavaa karsimista, mikä alentaa kustannuksia.
providing ostensibly social aid and even slashing these countries ' debts are only cosmetic measures with no long-term effects.
vain näennäisesti sosiaaliset raha-avustukset ja jopa näiden valtioiden perinpohjainen veloista vapauttaminen ovat ainoastaan kosmeettisia toimenpiteitä, joilla ei ole kestävää vaikutusta.
in this respect i welcome the fact that the british chancellor, gordon brown is slashing corporation tax for small businesses in the first labour budget for two decades.
tältä osin suhtaudun myönteisesti siihen, että britannian valtiovarainministeri gordon brown alentaa huomattavasti pienyritysten yhtiöverotusta ensimmäisessä työväenpuolueen laatimassa budjetissa kahteenkymmeneen vuoteen.
everyone now knows of the scandal of the export refund scheme which dumped 54 000 tonnes of excess subsidised beef on west african markets, slashing prices for local cattle farmers by half.
kaikki tietävät jo, millainen skandaali syntyi vientitukijärjestelmästä, kun 54 000 tonnin ylijäämä tuettua naudanlihaa myytiin länsi-afrikan markkinoille niin halvalla, että se leikkasi paikallisten karjankasvattajien hintoja puolella.
and i refer here to products manufactured under frequently deplorable social and environmental conditions which, in the absence of compensatory taxation, is slashing prices in europe and nudging unemployment figures upwards.
tarkoitan tuotteita, jotka on valmistettu usein surkeissa yhteiskunnallisissa ja ympäristöoloissa, jotka tasoittavan verotuksen puuttuessa pudottavat rajusti hintoja euroopassa ja aiheuttavat aina vain lisää työttömyyttä.
this is a subtle but decisive shift, because by its nature it legitimises a two-tier employment market, or worse the creation of real networks of slave traders slashing prices.
tämä on pieni mutta ratkaiseva muutos, sillä tosiasiassa se mahdollistaa kahdenlaiset työllisyysmarkkinat tai pahimmassa tapauksessa todellisten hintoja polkevien" orjakauppiaiden" verkostojen syntymisen.
it is, in fact, certain that very many goods coming out of the chinese market are produced by detainees in the laogai, with an obvious slashing of labour costs that leads to unfair competition with respect to european goods.
on itse asiassa varmaa, että hyvin monet kiinan markkinoilta tulevat tuotteet ovat laogai-leirien vankien valmistamia, mikä luonnollisesti leikkaa työvoimakustannuksia ja johtaa vilpilliseen kilpailuun eurooppalaisten tuotteiden kanssa.
slashing structural fund payments to ireland, which we have used well, and should not be penalised for having used well, would immediately bring about huge pressure on the national budget and create deficits, leading to fines that would obviously exacerbate economic difficulties.
irlanti on käyttänyt sille myönnetyt rakennerahastovarat hyvin eikä sitä pitäisi siitä rangaista; maksujen tuntuva alentaminen aiheuttaisi lisäksi välittömiä paineita kansalliselle budjetille ja saisi aikaan alijäämiä, mikä johtaisi sakkoihin, jotka ilmiselvästi pahentaisivat taloudellisia vaikeuksia.
4.7 the eesc has already expressed its dismay at the slashing of the digital agenda budget for the 2014-2020 period, from the eur 9.2 billion initially proposed to the eur 1.14 billion finally approved.
4.7 etsk on jo ilmaissut pettymyksensä digitaalisstrategian (2014–2020) huomattaviin määrärahaleikkauksiin alunperin ehdotetuista 9,2 miljardista eurosta lopulta hyväksyttyihin 1,14 miljardiin euroon.