From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this would facilitate multimedia indexing based on content analysis as well as automated categorization of web resources.
tämä helpottaisi sisältöanalyysiin perustuvaa multimediatiedon indeksointia sekä www-aineistojen automaattista luokittelua.
these include intranet web resources for staff with information on volunteering opportunities, good practices and practical guidelines for staff wishing to engage in voluntary activities.27
tällaisia ovat työntekijöille intranetin kautta annettavat tiedot vapaaehtoistoiminnan mahdollisuuksista ja hyvistä toimintatavoista sekä käytännön ohjeet niille, jotka haluavat osallistua vapaaehtoistoimintaan.27
they will be linked to the future inter-institutional portal which will provide a single entry point to eu web resources on science, research and innovation.
ne liitetään tulevaan toimielintenväliseen portaaliin, joka tarjoaa keskitetyn pääsyn tiedettä, tutkimusta ja innovaatiota koskeviin eu:n verkkosivuihin.
7.5.2 the eesc calls for the application of the 2nd level of consent of version 2 of the w3c -wai web content accessibility guidelines, which implies the higher accessibility level, to be applied to all web resources.
7.5.2 etsk esittää, että kaikkiin verkkosivuihin sovellettaisiin w3c-wai-suuntaviivojen (verkkosisällön käyttömahdollisuuksia koskevat säännöt) 2. version toista yhteensopivuustasoa, mikä tarkoittaisi esteettömyyden lisääntymistä.