From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am not aware of any.
minulla ei ole joka tapauksessa mitään tietoa siitä.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
you are not aware of this, but it is the case.
ette kuulleet tätä, mutta niin se vain on.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i am not aware of any such plans.
en ole kuullut sellaisesta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not aware of changing any approach.
en ole tietoinen minkään lähestymistavan muuttamisesta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
unfortunately, we are still not aware of any concrete proposals.
valitettavasti emme edelleenkään ole tietoisia konkreettisista ehdotuksista.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is not that we are not aware of the problem.
kyse ei ole siitä, ettemmekö me tiedostaisi ongelmaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
however, many europeans are not aware of this right.
monet eurooppalaiset eivät kuitenkaan tiedä tästä oikeudestaan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission is not aware of any justification for such a restriction.
komission tietojen mukaan tällaiseen rajoitukseen ei ole mitään perusteita.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a significant number of passengers are not aware of their rights;
merkittävä osa matkustajista ei ole tietoisia oikeuksistaan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not aware of any particular reason why there should be additional security measures, but we shall check and inform the house.
en ole tietoinen mistään erityissyystä turvatoimien tehostamiseen, mutta tarkastamme asian ja tiedotamme siitä parlamentille.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a eurobarometer poll shows that most women are not aware of their rights.
eurobarometrin tekemä haastattelututkimus on osoittanut, että useimmat naiset eivät ole selvillä oikeuksistaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
i myself am not aware of any, and i am sure that this is not happening.
tämä on aivan oleellinen seikka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not aware of any proposals aimed at changing the control system for europol.
en ole tietoinen mistään ehdotuksista, joiden tarkoituksena olisi muuttaa europolin valvontajärjestelmää.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mr mcmahon, i am not aware of the existence of any dark forces manipulating our proceedings.
arvoisa edustaja mcmahon, en ole tietoinen työtämme manipuloivista pimeistä voimista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
looking at the commission proposals i am not aware of any particular problem with any of the projects.
en ole tietoinen mistään erityisistä ongelmista komission ehdotuksiin sisältyvissä hankkeissa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
i am not aware of any convincing public evidence on this point, but perhaps i have overlooked something.
asiasta ei ole tietääkseni mitään vakuuttavia julkisia todisteita, mutta minulta on voinut jäädä jotain huomaamatta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in this respect, the commission is not aware of any anti-trust procedure concerning the companies concerned.
tältä osin voidaan todeta, että komission tietojen mukaan kyseiset yritykset eivät ole kilpailuoikeudellisten menettelyjen kohteena.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
reply: the danish freight forwarders association is not aware of any instances there the seal has been broken.
vastaus: tanskan kuljetus- ja huolintaalan järjestön tiedossa ei ole yhtään tapausta, jossa sinetti olisi rikottu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(fr) mr president, honourable member, i am not aware of any studies of the type you mentioned.
(fr) arvoisa puhemies ja hyvä parlamentin jäsen, en ole tietoinen mainitsemistanne tutkimuksista.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: