Results for 14 psi (97 kpa) translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

14 psi (97 kpa)

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

un gtr no. 14 (psi)

French

rtm no 14 (essai de choc latéral contre poteau)

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the process of claim 14 which is carried out with a hydrogen partial pressure of at least 14 psia (97 kpa).

French

procédé selon la revendication 14, effectué avec une pression partielle d'hydrogène d'au moins 14 psia (97 kpa).

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the apparatus as set forth in claim 5 wherein said predetermined pressure is 56-98kpa (8-14 psi).

French

appareil selon la revendication 5, dans lequel ladite pression prédéterminée est de 56-98 kpa (8-14 livres par pouce carré).

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, very intense extra-tropical storms (which were defined as those with a central pressure of less than 97 kpa) were seen to increase significantly.

French

cependant, on notait une augmentation significative des tempêtes extra-tropicales très intenses (définies par une pression centrale inférieure à 97 kpa).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the process as described in claim 1 which is carried out at a temperature of 0°c to 200°c. the process as described in claim 1 which is carried out with a hydrogen partial pressure of at least 14 psia (97 kpa).

French

procédé selon la revendication 1, qui est réalisé à une température de 0 °c à 200 °c. procédé selon la revendication 1, qui est réalisé avec une pression partielle d'hydrogène d'au moins 14 psig (97 kpa).

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

therefore, all readings should be corrected to an atmospheric pressure at sea level. standard atmospheric pressure at sea level is 101.3 kpa (29.9 inches of mercury or 14 psi).

French

il faut donc corriger toutes les lectures en fonction de la pression atmosphérique de référence, qui est celle mesurée au niveau de la mer, soit 101,3 kpa (29,9 pouces de mercure ou 14 psi).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gasoline with a 50% distillation point greater than 65oc but less than 70oc may be provided if the vapour pressure is below 97 kpa to avoid warm engine driveability problems.

French

l'essence qui s'évapore à 50 % à une température de distillation supérieure à 65 °c, mais inférieure à 70 °c, peut être fournie si la tension de vapeur est inférieure à 97 kpa afin d'éviter des problèmes de conduite associés à un moteur chaud.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gasoline with a 50% distillation point greater than 65 oc but less than 70 oc may be provided if the vapour pressure is below 97 kpa to avoid warm engine driveability problems.

French

l’essence qui s’évapore à 50 % à une température de distillation supérieure à 65 °c, mais inférieure à 70 °c, peut être fournie si la tension de vapeur est inférieure à 97 kpa afin d’éviter des problèmes de conduite associés à un moteur chaud.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"type w gasoline" means gasoline used in the summertime in zones 1, 2 and 3, except in the outaouais-montreal corridor defined in schedule 12; "type x gasoline" means gasoline used during transition between 2 seasons and whose reid vapour pressure does not exceed 86 kpa; "type y gasoline" means gasoline used during the transition between 2 seasons and whose reid vapour pressure ranges in situated between 62 kpa and 97 kpa; "type z gasoline" means gasoline used in the wintertime.

French

4 règlement de l’ontario l.r.o. 1990 c. g.4, loi sur la manutention de l’essence, gasoline handling code, modifié par la gasoline branch standard no. 1/95, no 1/97 et no. 2/97; le regulatory bulletin de janvier 1996, à la section 3 - product standards , exige que l’essence soit conforme aux normes de l’ongc can/cgsb-3.1, can/cgsb-3.5, can/cgsb-3.511, can/cgsb-3.515 et can/cgsb-3.517 (gasoline branch standard no. 1/95, s.5) 5 regulation 248/71, standard specifications for fuel oil regulations.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,662,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK