From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3:20pm
15h20
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3
3 - 5
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
3.
3 Òàì æå.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3)
(belga / belga)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(× 3).
(× 3 et 6);
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¹ 3.
- Åêàòåðèíáóðã: ÓÃÒÓ-ÓÏÈ, 2004.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
september 16, 20pm
16 septembre, 20h
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(feb 20th 2009, 4:20pm)
(20 février 2009, 16:20)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
friday 6:35am to 10:20pm
vendredi de 6 h 35 à 22 h 20
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuesday, october 4th 2016, 5:20pm
mardi 4 octobre 2016, 17:52
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7:20pm: i get up to find my seat.
19 h 20 : je file à ma place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the meeting adjourned at 4:20pm on nov 23rd.
la séance est levée à 16 h 20, le 23 novembre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
norman bethune, 04:20pm, november 11th, 1939".
norman bethune meurt le 12 novembre 1939.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the exposure is open from 10am to 20pm from november 8th to december 8th.
l'exposition est ouverte de 10h à 20h du 8 novembre au 8 décembre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, the supervisor reassured ms lemieux-brassard that her wheelchair would travel on 3:20pm flight and be waiting for her following her transportation on the 5:30pm flight.
cependant, air canada a assuré à mme lemieux-brassard que son fauteuil roulant partirait sur le vol de 15 h 20 et l'attendrait à l'arrivée, après son vol de 17 h 30.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
members of the saint john police force, rothesay regional police force and the royal canadian mounted police executed a search warrant on a residence located on wright street in saint john on january 28th, 2013 at 3:20pm.
des membres de la police de saint john, de la police régionale de rothesay et de la gendarmerie royale du canada ont exécuté un mandat de perquisition dans une résidence située sur la rue wright à saint john le 28 janvier 2013 à 15:20.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3:20pm report of individual break-out groups facilitator assisted 4:00pm reflections on findings facilitator assisted 4:30pm wrap up of day 1 facilitator tuesday, january 11th, 2005 8:10am coffee and tea in the meething room
15 h 20 comptes-rendus de chacun des petits groupes avec la facilitatrice 16 h 00 réflexions au sujet des conclusions avec la facilitatrice 16 h 30 clôture du jour 1 facilitatrice mardi, le 11 janvier 2005 8 h10 café et thé dans la salle de réunion
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
23 june 2008, 5:20pm--this is being written in the back seat of a taxi driven by a wonderful devotee named raja ram das.
de nadi aux Îles fidji le 23 juin 2008, 17:30 – j’écris ceci du siège arrière d’un taxi conduit par un merveilleux dévot nommé raja ram das.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as we sit in nassau, new providence in little more than rain and a nice breeze at 8:20pm, our fellow bahamians and residents in the southern islands are catching quite a blow.
pendant que nous sommes assis à nassau, sur l'île de new providence à 20h20 où il n'y a guère que de la pluie et une légère brise, les autres habitants des bahamas et des îles du sud sont durement frappés.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certified true copies of the protocols, of which the arabic, chinese, english, french, russian and spanish texts are equally authentic, which have already been distributed, are available at the following addresses: ; .
les exemplaires certifiés conformes des deux protocoles, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, qui ont été distribués, sont également disponibles sur le site web de la section des traités, aux adresses suivantes :; .
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting