Results for 4517 translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

2004/4517

French

2004/1991

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 4517

French

article 1745

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of visits: 4517

French

nombre de visite: 1768

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nih publication no: 07-4517.

French

nih publication no.: 07-4517.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the docuprint 4517 is no longer sold as new.

French

la docuprint 4517 n'est plus commercialisée neuve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wages (000 eur) | 4517 | 4147 | 3941 | 3915 |

French

salaires (en milliers d'euros) | 4517 | 4147 | 3941 | 3915 |

Last Update: 2016-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

object codes > summary > 4517 - other royalties institutional links

French

codes des articles > sommaire > 4517 - autres redevances liens institutionnels

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

◦ proactive disclosure 4517 - other royalties number: 4517 name:

French

◦ divulgation proactive 4517 - autres redevances numéro: 4517 nom:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

53 hymus blvd pointe-claire h9r 4t2 0395 4517 trac-world freight services inc.

French

53 boulevard hymus pointe-claire h9r 4t2 0395 4517 trac-world freight services inc.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4517. to make progress towards more sustainable societies requires a population that is aware of the goals of sustainability and has the knowledge and the skills to contribute towards thosem goals.

French

51. progresser vers une société plus viable exige que la population ait conscience des objectifs du développement durable et possède des connaissances et des compétences lui permettant de contribuer à les atteindre.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4517 all these features are capable and, in fact, i would say in a variety of regions around the world are in various stages of either research or deployment within those regions.

French

c'est deux situations tout à fait différentes, en droit et en faits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for further information, please contact ms. amena cheema, office of the president of the general assembly (e-mail cheema1@un.org; tel. 1 (212) 963-4517).]

French

pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec mme amena cheema, bureau du président de l'assemblée générale (courriel cheema1@un.org; tél. 1 (212) 963-4517).]

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,904,516,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK