From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si dice già che per la convenzione c'è un accordo tra taluni stati membri secondo i quali dovremo fare semplicemente un lavoro di minima.
on entend dire déjà que, pour la convention, il y a un accord entre certains États membres pour lesquels nous devrons faire simplement un travail minimum.
per contro, le disposizioni di attuazione potrebbero essere più agevolmente emendate, per esempio dal consiglio con l'accordo del parlamento.
par contre, les mesures d'exécution pourraient plus facilement être amendées, par exemple par le conseil avec l'accord du parlement.
e' impensabile tornare indietro su questo dato e modificare elementi essenziali del testo senza almeno avere l'accordo esplicito di questo parlamento.
il serait impensable de revenir là-dessus et d’amender des parties clé du texte sans, au moins, obtenir l’accord explicite de cette assemblée.
< - interface nt1 man-machine interface nt2 userfriendliness nt1 software interface rt hardware rt software accordo internazionaleinternational aftaleinternationaal akkoord a cor do internacionalacuerdo internacionalinternational convention
< - g6ographie nt1 cartographie nt1 g6ographie physique rt g6ographie sociale geometry yeopsrgüc geometria geometri g6nie civil g6ographie physique meetkunde geometria
in definitiva, però, se non si riceve una risposta alla richiesta del documento, ciò viene interpretato come un accordo per renderlo pubblico. rispetto alla situazione attuale questo è un notevole passo in avanti.
mais en fin de compte, en l'absence de réponse à la demande de document, la demande d'accès serait réputée acceptée, ce qui représente une avancée considérable par rapport à la situation actuelle.
l'attuazione del partenariato per l'adesione sarà oggetto di una sorveglianza nel quadro dell'accordo europeo tra l'unione europea e la slovenia.
sono state applicate misure per migliorare il funzionamento dell'apparato giudiziario e per ridurre gli arretrati giudiziari.
reiterating that the primary cause of the present crisis in angola is the refusal of the união nacional para a independência total de angola (unita), under the leadership of mr. jonas savimbi, to comply with its obligations under the "accordos de paz " (s/22609, annex), the lusaka protocol (s/1994/1441, annex) and relevant security council resolutions, and reiterating also its demand that unita comply immediately and without condition with those obligations, in particular the complete demilitarization of its forces and full cooperation in the immediate and unconditional extension of state administration throughout the territory of angola,
réaffirmant que la crise actuelle en angola résulte principalement du refus de l'união nacional para a independência total de angola (unita), dirigée par m. jonas savimbi, de se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu des > (s/22609, annexe), du protocole de lusaka (s/1994/1441, annexe) et des résolutions pertinentes du conseil de sécurité, et réitérant sa demande tendant à ce que l'unita exécute immédiatement et inconditionnellement ces obligations, en ce qui concerne en particulier la démilitarisation complète de ses forces et la pleine coopération qu'elle doit apporter à l'extension immédiate et inconditionnelle de l'administration de l'État à tout le territoire de l'angola,