From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
account, please sign in.
dans ce cas, envoyez-nous un e-mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have an account please log in :
si vouz avez un compte, soyez gentils de vous connecter :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unknown email account. please try again.
compte de messagerie électronique inconnu. veuillez essayer à nouveau.
Last Update: 2010-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if you already have an account, please sign in.
si vous avez déjà un login, connectez-vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
need some help with your account? please click here.
besoin d'aide avec votre compte? veuillez cliquer ici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd like to open a saving account, please.
je veux ouvrir un compte d'epargne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to unlock your account, please call the emis service desk.
après 5 entrées infructueuses de votre mot de passe, votre compte sera verrouillé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have a client account, please access the site here.
si vous avez un compte client, veuillezcliquer ici pour accéder au site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to receive the login data for your account, please click on
pour recevoir les données de connexion associées à votre compte, cliquez sur
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 6
Quality:
if you do not already have an account, please create one here.
vous avez atteint cette page pour la première fois et vous n'avez pas un compte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you don't have an account, please create one below:
si vous n'avez pas un compte, s'il vous plaît créer un ci-dessous:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
invalid paypal account. please contact customer support for additional info.
compte paypal invalide. veuillez contacter l'assistance clientèle pour plus d'informations.
Last Update: 2010-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for customers with an account, please enter your voucher price: €
pour les clients en compte, merci de renseigner votre prix du bon : €
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you already have an account, please login in with your username and password.
si vous avez déjà un compte, veuillez ouvrir une session en utilisant votre nom d’utilisateur et mot de passe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have a current peoplesoft account, please enter here account id: ___________________
si vous avez un compte peoplesoft actif, veuillez indiquer votre code : ___________________
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you need advice or assistance with registration or your personal account, please contact us.
si vous avez besoin d'aide ou de conseils en ce qui concerne votre inscription ou votre compte personnel, contactez-nous.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
protection for e-mails on your gmail account, please follow these steps:
pour les messages de votre compte gmail, procédez comme suit :
Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 6
Quality:
congratulations you have finished configuring the account. please click the "finish" button.
félicitations vous avez terminé la configuration du compte. veuillez cliquer sur le bouton « terminer ».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you are interested in upgrading your video cloud account, please contact brightcove for more information.
si vous désirez en savoir plus sur la mise à niveau de votre compte brightcove, contactez brightcove.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• my aafc account please note that you need a government of canada epass to access my aafc account.
• mon dossier aac veuillez noter qu'il faut un epass du gouvernement du canada pour accéder à mon dossier aac.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: