Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when talking about sending afile, a file is understood not to have been created with a word processor.
dans le contexte de l'envoi de fichiers, il s'agit de fichiers qui ne sont pas des documents créés par un système de traitement de texte.
afile wassubsequently sent to the national judicialauthorities, alleging that 10 individuals hadbeen involved in a conspiracy to embezzle community funds.
un dossier aensuite été envoyé aux autorités judiciairesnationales, indiquant que dix personnesavaient participé à un réseau visant à détourner des fonds communautaires.
the air force cannot easily separate planned spending on e-learning specifically from total functionality to be provided by afile.
la force aérienne ne peut facilement séparer les dépenses prévues concernant l’apprentissage électronique de la fonctionnalité totale que doit fournir l’eiaifa.
the foundation couldkeep afile on thls subject,,containing all the necessary information on reli.abie bureaux and institutlons, with specific concerning their actual achievements.
l'entreprise ne peut pas avoir toutes les garanties au sujet du conseil qu'elle engage.
if afile has the watermark embedded in it,the rightful owner can use a special toolto ‘reveal’ the watermark and prove his orher rights.
si le filigrane est intégré à un fichier,le propriétaire légitime peut utiliser un outilspécial pour « révéler » le filigrane et prouverson bon droit.
"hard copy document" mt&t - 702/afile date : 1998/07/09 effective date : 1998/08/01 tariff type :
"version imprimée" mt&t - 702/adate de dÉpÔt: 1998/07/09 date d'entrÉe en vigueur: 1998/08/01 type de tarif: