Results for aged between 50 and 60 years translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

aged between 50 and 60 years

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

between 51 and 60 years

French

v. entre 51 et 60 ans

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aged between 20 and 30 years

French

age compris entre 20 et 30 ans

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

between 50 and 100 years old:

French

ayant entre 50 et 100 ans d'âge:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

employees between 50 and 65 years

French

effectifs entre 50 et 65 ans

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

between 16 and 60 years of age.

French

allocation compensatrice pour l'aide d'une tierce personne:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

between 50 and 60: 22,5%;

French

:: entre 50 et 60 ans : 22,5 %;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26% are aged between 50 and 64;

French

26 % sont âgés de 50 à 64 ans ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2) women aged between 16 and 60.

French

2) femmes de 16 à 60 ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the programme is dedicated to women aged between 50 and 69 years.

French

ce programme est consacré aux femmes de 50 à 69 ans.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

between 50% and 60% were sole proprietorships.

French

50 à 60 % de ces entreprises étaient en nom individuel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

croatia: all men aged between 16 and 60.

French

croatie : tous les hommes âgés de 16 à 60 ans.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

growth in the population aged between 50 and 64 years between 1995 and 2015

French

croissance de la population âgée de 50 à 64 ans entre 1995 et 2015

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are a stem cell donor, you must be aged between 16 and 60 years.

French

si vous êtes un donneur de cellules souches, vous devez être âgé(e) de 16 à 60 ans.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all groups, the participants were men and women aged between 25 and 60 years.

French

les participants , hommes et femmes, de tous les groupes étaient âgés de 25 à 60 ans

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conversion rates fluctuated between 50 and 60%.

French

les taux de conversion varient de 50 à 60%.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37. unemployment remains at between 50 and 60 per cent.

French

le taux de chômage se maintient entre 50 et 60 %.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

operates at between 50% and 60% of its capacity.

French

tourne entre 50 et 60 % de sa capacité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contents ­ the wage­earners who volunteer for this scheme must be aged between 55 and 60 years.

French

- les salariés volontaires doivent avoir entre 55 et 60 ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the effect was seen both in patients aged between 50 and 59 years and in those aged 60 years and older.

French

l’effet a été observé à la fois chez les patients âgés de 50 à 59 ans et chez ceux âgés de 60 ans et plus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the culture medium is inoculated at between 50 and 60 c .

French

l'inoculation du milieu de culture se fait entre 50 et 60 ºc.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,149,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK