From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and so what ?
et alors ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
“well, and so what?”
– et alors ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what have we got?
quel est le résultat?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and so, what after that?
et après ça ?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so that's what happens.
et c'est ce qui arrive.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so i said, "you know what?
alors j'ai dit : " vous savez quoi ?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and so what i decided to do.
et alors ce que j'ai décidé de faire.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what do the monkeys do?
et que font les singes ?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so here's what i found.
et voici ce que j'ai trouvé.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so that's what we've done.
donc c’est ce que nous avons fait.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what are you passionate about?
et qu'est-ce qui vous passionne?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what does that look like? typical.
comment est cet endroit ? banal.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what is this? how does this work?
alors... qu'est-ce que c'est ? comment est-ce que cela fonctionne ?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- and so, what does meditation consist of?
- et donc, en quoi consiste la pratique de la méditation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what constitutes a guilty pleasure?
et donc ce qui constitue un plaisir coupable?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so, what are we hearing from canadians?
et donc, que nous disent les canadiens et canadiennes?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what you see there is the difference.
ce que vous voyez là est vraiment la différence.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so that's what we'll do today.
et c'est ce que nous allons faire aujourd'hui.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so what we're looking for is that gene.
ainsi, c'est ce gène que nous recherchons.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and so he asked again: «what happened?».
et il a repris: «qu’est-il arrivé?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: