From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you trying to call?
essayez-vous d'appeler?
Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you trying to ?
qu'essayez-vous de faire? /qu'est ce que tu essayes de?
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you trying to
ce qui nous preoccupe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what department are you trying to call?
quel département essayez-vous d'appeler?
Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to do that?
essayez vous de faire ça?/vous essayez de le faire?
Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to claim
certainement pas ce qu'il essaie de dire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you trying to tell me?
qu'est-ce que vous essayez de me dire?/qu'est-ce que tu essaies de me dire?
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
piia - what are you trying to say?
À propos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to limit fluids?
essayez-vous de limiter les fluides?/êtes-vous essayer de limiter les fluides ?
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to sign the application
essayez-vous de signer l'application?
Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to submit the application?
essayez-vous de soumettre la demande?
Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr president, who are you trying to fool?
monsieur le président, de qui se moque-t-on?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nadya: are you trying to say anything?
nadya : Êtes-vous essayer de dire quelque chose?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
more generally, what are you trying to achieve?
plus généralement, qu'essayez-vous de réaliser?
Last Update: 2025-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• what messages are you trying to get across?
• quels messages cherchez-vous à véhiculer?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
communications objectives what are you trying to achieve?
objectifs de communication quels sont vos objectifs?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: