From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you worried by what you know ?
Êtes-vous inquiet par ce que vous savez?
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you worried by what i know ?
Êtes-vous inquiet par ce que je sais?
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you worried by what you know about me ?
Êtes-vous inquiet par ce que vous savez de moi?
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you worried by what i know about you?
es-tu inquiet de ce que je sais de toi?
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by what you know
par ce que vous savez
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you worried by whati know about you?
es-tu inquiet de ce que je sais de toi?
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you tell me what you know?
/peux-tu me dire ce que tu sais?/ pouvez-vous me dire ce que vous savez?
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, we are worried by what we see.
que présentait de graves limites sur deux points, à notre avis essentiels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you build off what you know.
on part de ce qu'on sait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"what you know?"
-- ce que vous savez?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you must teach me what you know.
il faut que tu m'enseignes ce que tu sais.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you think with what you know."
en d'autres mots, la pensée est le fruit de la connaissance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you worried about those reddish spots on your penis? i know what you should know.
je sais ce que vous devez savoir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know what you are?
tu sais ce que tu es?
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you worried by what you know or have heard about this illness? - what do you know about treatments for this illness?
Êtes-vous inquiet de ce que vous savez ou avez entendu dire à propos de cette maladie? que connaissez-vous à propos des traitements de cette maladie ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know what you have done.
tu sais ce que tu as fait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know what you are doing ?
est-ce que tu sais ce que tu fais ?/savez-vous ce que vous faites ?
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, do you know what you got into?
on y est oh !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only you know what you feel inside
toi seul sais ce que tu ressens à l'intérieur
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because if you are raised to believe anything is just awful, you only go by what you know.
si on vous a élevé en vous disant qu'une telle conduite est effroyable, vous ne pouvez qu'agir en fonction de ce que vous avez appris.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: