Results for be partial to translation from English to French

English

Translate

be partial to

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

we must not be partial

French

légiférons bien, prenons la bonne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can also be partial.

French

ils pourront aussi être partiels.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was not partial to needles.

French

je détestais les aiguilles.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“oh god, you seem to be partial.

French

vous ne semblé pas être impartial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was still partial to reality.

French

il se prononçait sans cesse pour la réalité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that teacher tends to be partial to female students.

French

ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said bleaching may be partial or total.

French

ladite décoloration peut être partielle ou totale.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, this healing can only be partial.

French

cependant, cette guérison peut n'être que partielle.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 nor shall you be partial to a poor man in his lawsuit.

French

3 et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son procès.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, he is rather partial to truffle.

French

son pêché mignon, c’est la truffe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is likelier then that you will not be partial.

French

cela afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

[0031] said bleaching can be partial or complete.

French

ladite décoloration peut être partielle ou totale.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consider whether retesting will be partial or complete.

French

soit décider si la série d'essais doit être partielle ou complète.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case also, symmetrization can be partial or total.

French

la symétrisation peut dans ce cas également être partielle ou totale.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consumers in denmark remain partial to frozen foods.

French

les consommateurs danois continuent d'avoir un faible pour les produits surgelés.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

birds and small mammals are also partial to the seeds.

French

les cônes servent à d'autres animaux (oiseaux ou rongeurs).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forbearance can be partial or total, and conditional or unconditional.

French

l'abstention peut être partielle ou totale, et conditionnelle ou inconditionnelle.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the model suggests, however, that this can only ever be partial.

French

cependant, le modèle suggère que cette vision nationale ne peut être que partielle.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the elk of banff national park are considered to be partial migrants.

French

ceux qui fréquentent le parc national banff sont considérés comme des migrateurs partiels.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

partial to full thickness suture device and method for endoscopic surgeries

French

dispositif de suture en profondeur ou tres en profondeur et procede pour chirurgie endoscopique

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,927,609,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK