Results for blessest translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

“...for thou blessest, o lord, and it shall be blessed forever.”

French

" …car ce que tu bénis, ô eternel ! est béni pour l’éternité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

27 now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.

French

27 veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste à toujours devant toi! car ce que tu bénis, ô Éternel! est béni pour l'éternité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

16 since otherwise, if thou blessest with the spirit, how shall he who fills the place of the simple christian say amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?

French

16 autrement, si tu rends grâces par l'esprit, comment celui qui est dans les rangs de l'homme du peuple répondra-t-il amen! à ton action de grâces, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17:27 now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.

French

17:27 tu as alors consenti à bénir la maison de ton serviteur pour qu'elle demeure toujours en ta présence. car c'est toi, yahvé, qui as béni: elle est bénie à jamais.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6 come now therefore, i pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure i shall prevail, that we may smite them, and that i may drive them out of the land: for i wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

French

6 viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissant que moi; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,872,707,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK