Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13 friendly settlement cases containing the engagements of the turkish government h46-840 28293+ aydın k., c. & s. & others, judgment of 10/07/2001 - friendly settlement h46-841 31246 ercan, judgment of 25/09/01 h46-842 32598 akbay, judgment of 04/10/01 h46-843 24935 avcı, judgment of 10/07/01 h46-844 24936 orak, judgment of 10/07/01 h46-845 24938 boğa, judgment of 10/07/01 h46-846 24939 doğan, judgment of 10/07/01 h46-847 24991 Şenses, judgment of 10/07/01 h46-848 24944 kızılgedik, judgment of 10/07/01 h46-849 24946 boğ, judgment of 10/07/01 h46-850 24990 demir, judgment of 10/07/01 h46-851 24942+ parlak, aktürk & tay, judgment of 10/07/01 h46-852 24934 değer duran, judgment of 10/07/2001 – friendly settlement these cases notably relate to alleged violations of articles 2, 3, 5, 6, 8,13 of the convention and article 1 of protocol 1 in the period of june 1993 and september 1995 connected with the disappearance of applicants’ relatives and the destruction of properties during certain operations conducted by the security forces, the ill-treatment inflicted on applicants during police custody and their prolonged detention without being presented promptly to a judge.
13 affaires de règlement amiable concernant des engagements du gouvernement turc h46-840 28293+ aydın k., c. & s. & autres, arrêt du 10/07/2001 - règlement amiable h46-841 31246 ercan, arrêt du 25/09/01 h46-842 32598 akbay, arrêt du 04/10/01 h46-843 24935 avcı, arrêt du 10/07/01 h46-844 24936 orak, arrêt du 10/07/01 h46-845 24938 boğa, arrêt du 10/07/01 h46-846 24939 doğan, arrêt du 10/07/01 h46-847 24991 Şenses, arrêt du 10/07/01 h46-848 24944 kızılgedik, arrêt du 10/07/01 h46-849 24946 boğ, arrêt du 10/07/01 h46-850 24990 demir, arrêt du 10/07/01 h46-851 24942+ parlak, aktürk & tay, arrêt du 10/07/01 h46-852 24934 değer duran, arrêt du 10/07/2001 – règlement amiable ces affaires ont trait notamment à des allégations de violations des articles 2, 3, 5, 6, 8, 13 de la convention et de l’article 1 du protocole n° 1 de la période de juin 1993 à septembre 1995 liées à la disparition de personnes proches des requérants lors d'opérations des forces de sécurité, à des mauvais traitements infligés lors de leur garde à vue et à la détention prolongée sans que les intéressés soient aussitôt présentés à un juge.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting