Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they have boarded up their shops
ils ont barricadé leur magasin avec des planches
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were there and boarded immediately.
ils étaient présents et se sont embarqués sur le champ.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at 0830, 63passengers boarded the vessel.
À 8 h 30, 63 passagers sont montés à bord du navire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lost jobs/boarded up fishing villages.
emplois perdus, villages de pêcheurs abandonnés.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
, for securing a boarded panel component
et servent à maintenir par serrage un élément de panneau en planches
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, this ship has been boarded by pirates.
or, ce navire est pris à l'abordage par des pirates.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
suddenly a young couple boarded the tram.
soudain, un jeune couple monte dans le tram.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inside, the pavilion has a boarded ceiling.
son carré en bois excède de trois côtés la base maçonnée qui le supporte.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only the ports where they boarded is known.
seuls les ports d'embarquement sont connus.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some asian families have boarded up the windows and
premièrement, et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from london we boarded the ss aquitania to halifax.
a londres, nous sommes montés à bord du ss aquitania pour halifax.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an hour later, a team of three technicians boarded.
une heure plus tard, une équipe de trois techniciens monta à bord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: