From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
their road will continue to bruselas where they will claim a participative, real, and direct democracy.
son chemin continueras vers bruxelles avec comme objectif de revendiquer une démocratie participative réelle et directe.
mr gabriel amer amer, delegado del gobierno de las islas baleares en bruselas, comunidad autónoma islas baleares,
m. gabriel amer amer, delegado del gobierno de las islas baleares en bruselas, comunidad autónoma islas baleares,
mr gabriel amer amer, delegado del gobierno de las islas baleares en bruselas, comunidad autónoma de las islas baleares,
gabriel amer amer, delegado del gobierno de las islas baleares en bruselas, comunidad autónoma de las islas baleares,
presentation at the annual meeting of the european society of cataract and refractive surgeons (bruselas, belgica, september 2000)
communication libre au congrès de la european society of cataract and refractive surgeons (bruxelles, belgique, septembre 2000)
around the plaza there are a number of bars with pleasant outdoor restaurants. one of them is flor de lis. others include el portón, el telón, calle de bruselas and weekend.
autour de la place il ya un certain nombre de bars avec ses restaurants en plein air. l'un d'eux est flor de lis. d'autres incluent el porton, el telon, calle de bruselas et week-end.
ms anna terrÓn i cusÍ, secretaria general del patronat catalá pro europa — delegada del gobierno de la generalidad de cataluña en bruselas, is hereby appointed an alternate member of the committee of the regions in place of mr pere esteve i abad for the remainder of their term of office, which runs until 25 january 2006.
mme anna terrÓn i cusÍ, secretaria general del patronat catalá pro europa — delegada del gobierno de la generalidad de cataluña en bruselas, est nommée membre suppléant du comité des régions en remplacement de m. pere esteve i abad pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu’au 25 janvier 2006.