From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that didn't really happen.
Ça n'est pas vraiment arrivé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
didn't really work out that way, did it?
Ça n'a pas vraiment fonctionné comme ça, n'est-ce pas?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't help him.
mais cela ne lui fut d’aucun secours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't last forever.
mais cela ne dure pas éternellement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we also used facial motion capture, but this didn't really work.
nous avons aussi fait de la capture de mouvement faciale, mais cela ne fonctionnait pas très bien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and when i was 17, i smoked hashish, but it didn't really work.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't appear to be the case.
mais cela ne semble pas être le cas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't really work that closely with john debney ; in fact, not at all.
je n'ai pas vraiment travaillé conjointement avec john debney ; en fait, pas du tout même.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was as if all the things i believed in didn't really work.
un peu comme si toutes les choses auxquelles j'avais cru ne fonctionnaient pas vraiment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, people of those days didn't really work much in the sea.
de plus, les gens de cette époque n'ont pas vraiment beaucoup travaillé dans la mer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't stop him from trying to get through to him.
mais ça ne l’empêchait pas de tenter de le raisonner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't stop him: he became a trapeze artist.
n'empêche : il devient trapéziste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i knew robots like that didn't really exist, but i knew i wanted to build them.
je savais que de tels robots n'existaient pas vraiment, mais je savais que je voulais en construire.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't last long. again a gang of murderers came into power.
bien sûr ils ont vite étés désenchantés car à nouveau un gang de meurtriers avaient pris le pouvoir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that didn't stop at least 800 people from gathering in central minsk.
cela toutefois n'a pas empêché au moins 800 personnes de se rassembler au centre de minsk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's definitely noisy in the neighborhood, but that didn't bother us at all.
le quartier est indéniablement bruyant, mais cela ne nous a pas dérangées du tout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
another colleague in the states tagged about 20 sharks off massachusetts, and his tags didn't really work.
un autre collègue, aux États-unis, a marqué environ 20 requins au large du massachusetts ; or ses marqueurs n'ont pas vraiment bien marché.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn’t know anyone but that didn't stop me from going to buy a camera.
je ne connaissais personne mais cela ne m'a pas empêché d'aller acheter un appareil photo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
with that excitement comes added pressure, but that didn't seem to affect weimer at all.
sur cette excitation vient s'ajouter la pression, mais cela n'a pas du tout semblé affecter weimer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but that must not be allowed to stand in the way of the work that remains to be done.
mais cela ne doit pas entraver le travail qui reste à faire.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: