Results for can't imagine with you on bed translation from English to French

English

Translate

can't imagine with you on bed

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i can't agree with you on that point.

French

je ne peux pas être d'accord avec toi sur ce point.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can consult with you on:

French

nous pouvons vous conseiller sur :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't necessarily agree with you on that point.

French

je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you on bed now

French

i have no idea what you mean.

Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't agree with you on this point.

French

je ne suis pas d'accord avec vous à ce sujet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i agree with you on that.

French

là, je vous donne raison.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m with you on this one.

French

i’m with you on this one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

t w their responsibilities to cooperate with you on safety

French

a leurs responsabilités pour collaborer avec vous en ce qui concerne la sécurité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take your prezis with you on the go

French

prenez vos prezis avec vous sur la route

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i fully agree with you on this.

French

je partage totalement votre avis sur ce point.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to dance with you on this song

French

je veux danser avec toi sur cette chanson

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to disagree with you on this one.

French

i have to disagree with you on this one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let them not dispute with you on this matter.

French

qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i look forward to working with you on this file

French

j'ai hâte de travailler avec vous sur ce dossier

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i look forward to working with you on this file .

French

j'ai hâte de travailler avec vous sur ce dossier. j'ai hâte de travailler avec vous sur ce dossier.

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we look forward to working with you on this project.

French

nous nous réjouissons de travailler avec vous sur ce projet.

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

35-9020 «i will be with you on this occasion...

French

35-9020 «je veux être avec vous en cette occasion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

facilities management will work with you on your storage space.

French

vous ne ferez pas qu’entreposer les documents; vous devrez pouvoir les consulter et les trier.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cannot agree with you on another point, however.

French

ou comment considérez-vous ce problème?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should carry the following items with you on board:

French

vous devriez apporter avec vous à bord de l'aéronef les articles suivants :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,159,273,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK