Results for change the approach to change the o... translation from English to Greek

English

Translate

change the approach to change the outcome!

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

let us change the approach.

Greek

Ας αλλάξουμε αυτήν την προσέγγιση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to change the screw

Greek

αλλάζω έλικα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to change the width:

Greek

Για αλλαγή του πλάτους:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

how to change the patch

Greek

Πώς να αντικαταστήσετε το έμπλαστρο

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

to change the data group type

Greek

Αλλαγή τύπου ομάδας δεδομένων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

edit to change the current year.

Greek

Επεξεργασία του τρέχοντος έτους.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to change the place of residence

Greek

αλλάζω τόπο διαμονής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

drag to change the rotation value.

Greek

Σύρετε για περιστροφή.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

right to change the legal structure

Greek

δικαίωμα μετατροπής(της νομικής διάρθρωσης)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

it is now also necessary to change the approach followed to date and endeavour to:

Greek

Επιβάλλεται, πλέον, η αλλαγή της, μέχρι σήμερα, ακολουθούμενης πρακτικής και η καταβολή προσπάθειας για:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to change the information refresh speed:

Greek

Για να αλλάξετε την ταχύτητα ανανέωσης πληροφοριών:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

- to change the university entrance examinations;

Greek

- να αλλάξει τις εισαγωγικές εξετάσεις για το πανεπιστήμιο,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

"we've got to change the dynamic."

Greek

"Πρέπει να αλλάξουμε τη δυναμική".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the approach to adopt will depend on the outcome of the investigation, which we hope will be completed with complete frankness.

Greek

Η στάση που θα τηρήσουμε εξαρτάται από τα αποτελέσματα της έρευνας η οποία ελπίζουμε να καταλήξει σε αδιαμφισβήτητα συμπεράσματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to protect human health and the environment, it is vital to help change the approach to agricultural pesticides.

Greek

Για την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος, είναι ζωτικό να ενισχύσουμε την αλλαγή στην προσέγγιση των γεωργικών φυτοφαρμάκων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

then those who were not there will say : but next time i will vote in such a way as to change the outcome.

Greek

Τότε, αυτοί που δεν ήταν εδώ θα πουν: την επόμενη φορά θα ψηφίσω έτσι ώστε να προκύψει διαφορετικό αποτέλεσμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the committee therefore supports the wfp in its decision to change the approach of its initiatives.

Greek

Κατά συνέπεια, η ΕΟΚΕ στηρίζει το wfp στην απόφασή του να στραφεί σε διαφοροποιημένη προσέγγιση των παρεμβάσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, as previously mentioned, the commission would like to change the approach on the definition of "ingredient.

Greek

Ωστόσο, όπως αναφέρθηκε προηγούμενα, η Επιτροπή επιθυμεί να αλλάξει την προσέγγιση όσον αφορά τον ορισμό του «συστατικού».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it would not change the outcome of the vote, ladies and gentlemen, but it really was all very confusing.

Greek

Αγαπητοί συνάδελφοι, για την ψηφοφορία δεν αλλάζει τίποτα, παρ' όλα αυτά επρόκειτο όντως για μια συγκεχυμένη κατάσταση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

it will integrate yesterday's important decision that we change the approach to the private sector involvement, bringing it fully in line with imf principles and practices.

Greek

Θα ενσωματώνει τη σημαντική χθεσινή απόφαση να αλλάξουμε την προσέγγιση για τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα, ευθυγραμμίζοντάς την πλήρως προς τις αρχές και τις πρακτικές του ΔΝΤ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,141,523,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK