Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we will cancel the return if you send us a note asking us to do this.
cependant, n’oubliez pas que nous exigeons des intérêts sur tout montant impayé, à partir du lendemain de la date limite de production jusqu’à la date du paiement intégral.
if you need to cancel your booking, please send us an email at least 24 hours before your scheduled arrival.
si vous devez annuler votre réservation, s'il vous plaît envoyez-nous un courrier électronique au moins 24 heures avant votre arrivée prévue.
the second message is used to cancel a data transmission resulting from a multicast request-to-send message.
le deuxième message est utilisé pour annuler une émission de données résultant d'un message de demande d'émission en multidiffusion.
%1 do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
%1 voulez -vous envoyer en laissant le message non signé ou annuler l'envoi du message & #160;? %1 = 'bad keys 'error message
you may cancel the secure order process at any time during the ordering process until you click on the "send order" button.
il est possible d'annuler le processus de commande sécurisé à tout moment lors du processus.
select ‘submit’ to send your response or select ‘cancel’ to return to the task.
sélectionnez pour envoyer votre réponse ou sélectionnez pour revenir à la tâche.
Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how to cancel your registration to cancel your registration, call, write, or send us form rc145, request to close business number (bn) accounts.
annexe 1 – termes utilisés dans ce guide activité commerciale – l’activité commerciale est l’exploitation d’une entreprise, d’un projet à risque ou d’une affaire à caractère commercial par certaines personnes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?%1 = 'bad keys'error message
%1 voulez-vous envoyer en laissant le message non signé ou annuler l'envoi du message ?%1 = 'bad keys'error message
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send shipping instructions (bill of lading) shipping instructions edi 404 demo, service plan numbers correct or cancel shipping instructions (bill of lading)
expédier des instructions d'expédition (connaissement) instructions d'expédition edi 404 démo, numéros de régimes corriger ou annuler des instructions d'expédition (connaissement)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demo send shipping instructions (bill of lading) shipping instructions edi 404 demo, service plan numbers view existing shipping instructions (bill of lading) shipping instructions details edi 417 demo correct or cancel shipping instructions (bill of lading)
démo expédier des instructions d'expédition (connaissement) instructions d'expédition edi 404 démo, numéros de régimes consulter des instructions d'expédition qui existent déjà (connaissement) détails des instructions d’expédition edi 417 démo corriger ou annuler des instructions d'expédition (connaissement)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: